Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député de crowfoot voudrait-il bien » (Français → Anglais) :

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Dans ces circonstances et puisque le député a raison, je demanderais au député de Crowfoot de bien vouloir le laisser parler en premier.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): Under the circumstances since the hon. member technically has a point, I would ask the hon. member for Crowfoot if he would be kind enough to let him speak first.


Le Président: Le député de Crowfoot a la parole. M. Kevin Sorenson (Crowfoot, PCC): Monsieur le Président, le gouvernement est bien connu pour mettre un terme à des enquêtes publiques et pour faire fi de leurs conclusions ou recommandations.

Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, CPC): Mr. Speaker, the government is notorious for pulling the plug on public inquiries or ignoring the findings or recommendations.


Le député de Crowfoot voudrait-il bien poursuivre en nous faisant part de ses commentaires sur l'intervention du député qui l'a précédé?

Would the hon. member for Crowfoot care to continue discussions and comments on the prior speaker's remarks.


Madame la Présidente voudrait-elle bien s'excuser auprès de nos invités, le ministre des affaires étrangères turc M. Cem et son ambassadeur M. Akiyol, et voudrait-elle bien adresser des remontrances sévères aux députés qui ont délibérément organisé la manifestation d'aujourd'hui, qui n'était qu'une parodie de notre sens de l'hospitalité parlementaire habituelle et aurait pu provoquer des heurts physiques.

Would Madam President apologise to our guests, the Turkish Foreign Minister Mr Cem and his Ambassador Mr Akiyol, and would Madam President remonstrate strongly with those Members who deliberately arranged the demonstration today as it was a travesty of our normal Parliamentary hospitality and could have led to physical harm.


M. Hill (Macleod): Madame la Présidente, pour en revenir à l'indépendance de la présidence . La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): Le député de Macleod voudrait-il bien retirer ses paroles à l'égard de la députée de Halifax?

Mr. Hill (Macleod): Madam Speaker, back to the independence of the Chair- The Acting Speaker (Mrs. Ringuette-Maltais): Would the hon. member for Macleod please withdraw his words toward the hon. member for Halifax?


Le vice-président: Le député de Crowfoot, pour une question complémentaire (1435) M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, c'est bien beau tout ce que le ministre lit là, mais les tribunaux continuent de relâcher des violeurs et des délinquants violents qui ont été condamnés à l'emprisonnement avec sursis.

Mr. Justice Kurisco, in Regina v MacNeil, again a case of indecent- The Deputy Speaker: The hon. member for Crowfoot on a supplementary question (1435 ) Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, what the justice minister is reading is all fine and dandy but the courts are still releasing rapists and violent offenders on conditional sentences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de crowfoot voudrait-il bien ->

Date index: 2024-01-26
w