Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député a rappelé avec une sympathique ironie quel était " (Frans → Engels) :

Un député libéral m'a rappelé l'autre jour à quel point le gouvernement conservateur était mauvais, et j'ai dit oui, dans vos pires cauchemars.

A Liberal member reminded me the other day how bad the Conservative government was.


Je ne pouvais m'empêcher de penser, en écoutant les différents conférenciers—on fait de petites analyses, de petites études sociologiques sur les conférenciers—à quel point j'étais fier d'être Canadien, fier d'être député, fier d'avoir un vérificateur général qui était si bien renseigné, si sympathique et si près des gens.

I couldn't help thinking as I listened to the various speakers—you kind of analyse them and do a little sociological study of them—how proud I was as a Canadian, as a member of Parliament, that we had an Auditor General who was so informed, so caring, and so close to the people there.


Il l’a fait, dans bien des cas, en indiquant à un député qui avait été rappelé à l’ordre quel était au juste le sujet et en quoi ses remarques n’étaient pas pertinentes .

In many instances, the Speaker has done this by indicating to a Member who has been called to order, the proper subject matter of the debate and how the Member’s remarks were irrelevant.


M. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en écoutant les députés d'en face, je me suis rappelé les propos de M. Trudeau qui disait que le pays était fort, et nous savons tous quel fut son bilan économique.

Mr. Paul Forseth (New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in listening to the members opposite, I was remembering Trudeau saying that the land was strong, and we all know what his economic record was.


Il y a peu, un député a rappelé avec une sympathique ironie quel était le symbole électoral sous lequel je m'étais présenté – un petit âne – et l'on m'a invité à faire preuve d'entêtement. Cette invitation n'est pas nécessaire car je suis têtu de nature.

A little while ago the electoral symbol for my candidacy – a little donkey – was invoked with charming irony, and I was invited to be stubborn, an invitation which was unnecessary as I am pig-headed by nature.


L'hon. Alfonso Gagliano: Il m'a dit—je ne me peux pas me rappeler exactement en quels termes, je pense que c'était en 1994—que oui, en tant que député, un politicien élu, il m'incombait d'être présent et de prononcer des allocutions, de serrer des mains lors d'activités de financement politique, mais qu'il n'était pas bon de demander de l'argent.

Hon. Alfonso Gagliano: He told me I can't recall exactly, I think back in 1994 that, yes, as a member of Parliament, as an elected politician, it was part of my job to be present and make speeches, to shake hands at political fundraisers, but it was not proper to raise money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député a rappelé avec une sympathique ironie quel était ->

Date index: 2023-08-17
w