Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons tous quel " (Frans → Engels) :

Certains diront que ces personnes devraient simplement avoir recours aux services d'un comptable, mais si la mère monoparentale dont je parlais plus tôt, qui a trois enfants, a la possibilité d'épargner 60 $ pour faire elle-même sa déclaration de revenus et faire l'épicerie pour ses enfants, nous savons tous quel choix elle fera sans aucune hésitation.

Some will say that these people should simply go to an accountant, but if the single mother of three I mentioned earlier can save $60 by filling out her tax return on her own, so she can buy groceries for her kids, it is obvious which choice she will make.


Nous appuierons le projet de loi S-11 au moment de sa mise aux voix, mais nous trouvons essentiel d'examiner nos préoccupations et celles des intervenants de partout au pays. Nous savons tous quel événement est venu renforcer la nécessité de cette mesure législative: les manquements incroyables à l'usine de XL Foods de Brooks, en Alberta, qui ont fait en sorte que du boeuf contaminé par E. coli 0157 — pathogène nuisible qui peut entraîner des maladies graves chez les humains, notamment les jeunes enfants et les personnes âgées — a quitté l'usine à destination des États-Unis.

We all know the context that makes this legislation more potent: the remarkable failure at XL Foods in Brooks, Alberta, where beef left the facility destined for the United States contaminated with E.coli 0157, a harmful pathogen that can cause serious illness when consumed by humans, especially those most vulnerable, like young children and seniors.


Ces derniers concernent les émissions atmosphériques, – à cet égard, nous savons tous quels gaz sont émis dans l’air –, les dépenses financières découlant des taxes et des impôts environnementaux, et les flux de matières, par glissement annuel au niveau national, les entrées et les sorties, uniquement mesurées en termes quantitatifs.

These modules are air emissions – in this regard, we are very well aware of which gases are emitted into the air. Then there is the financial expenditure arising from environmental taxes and environmental charges. Thirdly, there are the year-on-year national material flows, the input and output, measured in purely quantitative terms.


Une partie de l’Europe a malheureusement expérimenté le communisme et nous savons tous quel en a été le résultat.

Part of Europe has, regrettably, experienced Communism and we all know what came of that.


Nous savons tous quel est le problème.

We all know what the problem is there.


Nous savons tous quels seront les ingrédients d’un règlement définitif.

We all know what the ingredients for a final settlement will be.


nateur Lawson, nous savons tous quel bon sénateur et quel bon orateur vous êtes.

Senator Lawson, we all know what a good senator you are and what a good orator you are.


- (DE) Monsieur le Président, nous savons tous quel impact et, pour reprendre un terme employé dans le rapport de Monsieur Brok, également quel choc comportera l'adhésion pour le développement économique, social, politique et culturel des pays concernés.

– (DE) Mr President, we all know, to borrow a phrase from Mr Brok’s report, that accession will mean a major shock to economic, social, political and cultural development in the countries in question and just how deeply that shock will reverberate.


Nous savons tous quel dilemme a été le sien, mais il a fait ce que tous les gens de bien finissent par faire.

We all know the dilemma that he must have found himself in, but I think he did what all good people do in the end.


Nous recevons déjà beaucoup de rapports où il est indiqué que nous savons tous quels sont les problèmes auxquels nous faisons face et que nous savons que le marché ferait en sorte que les solutions soient adoptées de la façon la plus efficiente possible, mais qu'il y a beaucoup d'interventions du gouvernement, de politiques sociales et de pressions sociales qui ont pour effet de nous mettre les bâtons dans les roues.

We already get a lot of reports saying we all know what the problems are, and we know the market would allow the solutions to happen most efficiently, but there is a lot of government intervention or social policy or social pressures which just delays us getting there.




Anderen hebben gezocht naar : nous savons tous quel     pays nous savons tous quel     savons tous quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous quel ->

Date index: 2022-08-11
w