Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déployés par les présidents obasanjo et mbeki » (Français → Anglais) :

11. demande à la Commission et au SEAE de soutenir le dialogue national, le groupe de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan (AUHIP) et le représentant spécial conjoint des Nations unies et de l'Union africaine au Darfour, et félicite le président Thabo Mbeki pour les efforts déployés afin de promouvoir un véritable dialogue national;

11. Calls on the Commission and the EEAS to support the National Dialogue, the African Union High-Level Implementation Panel (AUHIP) and the Joint UN-African Union Special Representative in Darfur, and commends President Mbeki for his efforts to promote a genuine National Dialogue;


Le Conseil salue les efforts déployés à cet égard par les parties et par le groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine présidé par M. Mbeki; il appelle les parties à finaliser l'accord-cadre et à s'employer, dans un esprit constructif, à résoudre dans les meilleurs délais les questions essentielles restées en suspens.

The Council commends the efforts made by the parties and the AU High Level Implementation Panel chaired by President Mbeki in this regard and urges the parties to finalise the Framework Agreement and engage constructively to resolve key outstanding issues as soon as possible.


Ils ont aussi salué les efforts de médiation entrepris par l'UA et la CEDEAO, et plus particulièrement les efforts déployés par les présidents Obasanjo et Mbeki, et ils se sont engagés à continuer de les soutenir.

The Ministers also commended the AU and ECOWAS for their mediation efforts, particularly the efforts deployed by Presidents Obasanjo and Mbeki, and undertook to continue supporting them.


Sur le plan politique, les dirigeants de ces deux pays, les présidents Obasanjo et Mbeki, ont joué le rôle d’intermédiaires pour la paix souvent même au-delà de leur sous-région.

Politically, the leaders of these two countries, President Obasanjo and President Mbeki, have taken on the roles of peace brokers, often far beyond their own sub-regions.


Je pense plus particulièrement à M. Mbeki, d'Afrique du Sud, par exemple, et au président Obasanjo du Nigéria.

I am thinking of Mr. Mbeki of South Africa, for example, and President Obasanjo of Nigeria.


Quant à l’éligibilité à la Présidence de la République ; le médiateur Thabo Mbeki se prononcera sur cet aspect crucial du règlement de la crise ivoirienne après avoir consulté le président de l'Union africaine, le Nigérian Olusegun Obasanjo, et le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan.

As regards eligibility for the post of President of the Republic, a crucial aspect of any settlement in Côte d’Ivoire, mediator Thabo Mbeki will come to a decision after consulting the President of the African Union, Mr Olusegun Obasanjo from Nigeria, and Secretary General of the United Nations Kofi Annan.


L'UE tient à féliciter le président sud-africain, Thabo Mbeki, pour les efforts qu'il a déployés au cours des négociations qui se sont déroulées à Pretoria.

The EU would like to congratulate South African president Thabo Mbeki on his efforts during the negotiations in Pretoria.


- Madame la Présidente, mes chers collègues, le Nouveau partenariat pour le développement de l’Afrique - le NEPAD - est une initiative politique qui a été adoptée en octobre 2001 par cinq chefs d’État africains: les présidents Mbeki d’Afrique du Sud, Bouteflika d’Algérie, Moubarak d’Égypte, Obasanjo du Nigeria et Wade du Sénégal.

(FR) Madam President, ladies and gentlemen, the New Partnership for Africa’s Development, or NEPAD, is a political initiative which was adopted in October 2001 by five African Heads of State, President Mbeki of South Africa, President Bouteflika of Algeria, President Mubarak of Egypt, President Obasanjo of Nigeria and President Wade of Senegal.


N. considérant que la visite effectuée le 5 mai 2003 au Zimbabwe par MM. Thabo Mbeki, Olegun Obasanjo et Bakili Muluzi, respectivement présidents d'Afrique du Sud, du Nigeria et du Malawi, n'a pas permis de favoriser le retour de la démocratie et de l'État de droit dans le pays,

N. whereas the visit of South African President Mbeki, Nigerian President Obasanjo, and Malawi President Muluzi to Zimbabwe on 5 May 2003 failed to expedite a return to democracy and the rule of law in the country,


N. considérant que la visite effectuée le 5 mai au Zimbabwe par MM. Mbeki, Obasanjo et Muluzi, respectivement Présidents d'Afrique du Sud du Nigeria et du Malawi n'a pas permis de favoriser le retour de la démocratie et de l'État de droit dans le pays,

N. whereas the visit of South African President Mbeki, Nigerian President Obasanjo, and Malawi President Muluzi to Zimbabwe on 5 May failed to expedite a return to democracy and the rule of law in the country,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déployés par les présidents obasanjo et mbeki ->

Date index: 2024-10-24
w