Cela veut dire aussi pouvoir surveiller et contrôler notre espace aérien, nos terres et nos eaux de concert avec la Garde côtière canadienne, les pêcheurs et les navires de la GRC ainsi que d'autres autorités civiles; offrir à nos citoyens un programme élargi de recherche-sauv
etage qui peut être déployé dans toutes les provinces et territoires; s'assurer que les forces armées ont une capacité de combat crédible pour faire face à toute menace contre notre pays, qu'elle provienne d'attaques terroristes ou de puissances étrangè
res; et structurer correctement les forces a
rmées pour ...[+++] qu'elles soient viables et assez souples pour appuyer nos obligations en matière de défense envers nos alliés, l'OTAN et le NORAD en vertu des traités.It includes being able to monitor and control our sovereign air space, lands and waters in concert with the Canadian Coast Guard, fishers and RCMP vessels and other civil authorities; providing our citizens with an expanded search and rescue
program that can be deployed in all of the provinces and territories; ensuring that the military has a credible combat capacity to deal with any threat to our nation, whether that threat is from terrorist attack or from foreign powers; and appropriately structuring the military so that it is sustainable and sufficiently flexible to support our defence obligations to our allies, NATO and NORAD unde
...[+++]r treaty obligation.