Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déployer une équipe de quelque 175 observateurs " (Frans → Engels) :

En 2006, par exemple, 13 missions d'observation électorale de l'UE ont été organisées et quelque 1 400 observateurs de l'UE ont été déployés.

In 2006 for instance, 13 EU Election Observation Missions were mobilised and some 1 400 EU observers deployed.


Un observateur déployé à bord est tenu de déterminer et documenter le poids des coraux durs, coraux mous, éponges ou autres organismes appartenant au même écosystème ramenés à bord par l'engin dont est équipé le navire.

An observer deployed on board shall be requested to identify and document the weight of any stony coral, soft coral, sponges or other organisms belonging to the same ecosystem taken on board by the vessel's gear.


Au total, la Commission européenne prévoit de déployer une équipe de quelque 175 observateurs, qui sera complétée par une délégation d’observateurs du Parlement européen et des observateurs d’autres pays.

In total, the European Commission plans to deploy a team of some 175 observers, which will be complemented by an observer delegation from the European Parliament and observers from other countries.


A. considérant que l'OSCE a déployé quelque 452 observateurs internationaux de 44 pays, notamment 63 membres de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE,

A. whereas the OSCE deployed some 452 international observers from 44 countries, including 63 members of the OSCE Parliamentary Assembly,


La Commission européenne compte déployer quelque 172 observateurs, à savoir deux groupes comprenant respectivement un «noyau dur» de 12 observateurs et 32 observateurs à long terme, l'un et l'autre attendus en décembre, et 128 observateurs à court terme qui arriveront à une date plus proche de celle du scrutin, pour en surveiller le déroulement et pour contrôler le dépouillement.

In total, the European Commission plans to deploy some 172 observers: a core team of 12 observers, 32 Long Term observers, both groups to be deployed in December, and 128 short-term observers, who will arrive closer to the election day to observe polling and counting.


Au total, la Commission européenne prévoit de déployer quelques 90 observateurs, incluant un noyau d'experts électoraux basés à Beyrouth, qui arriveront prochainement, 24 observateurs à long terme, qui seront déployés dans les provinces, afin de suivre les préparatifs préélectoraux, la campagne électorale, les élections et la période post-électorale, ainsi que 50 observateurs à court terme, qui arriveront juste avant les élections et seront chargés d'observer le scrutin et le dépouillement tout au long des quatre ...[+++]

In total, the European Commission plans to deploy some 90 observers: A core team of elections experts based in Beirut which will arrive shortly; 24 long-term observers to be deployed to the provinces in order to follow pre-electoral preparations, campaigning, voting and the post-election period, and 50 short-term observers arriving closer to the first election day, who will observe polling and counting on all four election days.


Au total, l’UE enverra plus de 260 observateurs, à savoir la mission d’observation des élections de l’UE, composée d’une équipe principale de 13 membres arrivés en Cisjordanie et à Gaza cette semaine, quelque 40 observateurs de longue durée, qui devraient arriver vers le 15 décembre et plus de 130 observateurs de courte durée, qui arriveront début janvier.

In total, the EU is deploying more than 260 observers. This includes the EU Election Observation Mission with a core team of 13 staff, which arrived in the West Bank and Gaza this week, some 40 long-term observers, arriving around 15 December, and more than 130 short-term observers, arriving in early January.


E. considérant que, du 9 au 12 juin 2004, le BIDDH a mené une mission d'évaluation des besoins, projetant de déployer quelque 600 observateurs à court terme peu avant le jour de l'élection; que la plupart des interlocuteurs de la mission d'évaluation des besoins se sont félicités de la présence d'une mission d'observation électorale de l'OSCE/du BIDDH pour les élections présidentielles du 31 octobre 2004 et que plusieurs d'entre eux ont souligné qu'il faudrait un nombre exceptionnellement élevé d'observateurs internati ...[+++]

E. whereas the ODHIR conducted a Needs Assessment Mission from 9 to 12 June 2004 with plans to deploy some 600 short-term observers shortly before the election day; whereas most of the Needs Assessment Mission interlocutors welcomed the presence of an OSCE/ODIHR election observation mission for the presidential elections on 31 October 2004 and a number of them stressed the need for an exceptionally high number of international observers,


Au total, l'Union européenne envisage de déployer quelque 200 observateurs, à savoir une équipe centrale d'experts basée à Jakarta, 64 observateurs de longue durée à déployer dans les différentes provinces du pays pour suivre le processus pré-électoral, le déroulement de la campagne, la journée du scrutin et la période post-électorale, ainsi que 128 observateurs de courte durée, qui arriver ...[+++]

In total, the EU EOM plans to deploy some 200 observers, composed of a core team of experts based in Jakarta, 64 long-term observers to be deployed to the provinces in order to follow pre-electoral preparations, campaigning, voting day and the post-election period, and 128 short-term observers arriving closer to election day.


À cette fin, l'unité centrale de notre mission d'observation stationnée à Harare demeurera encore quelque temps sur place, ainsi que 25 observateurs de l'UE déployés dans tout le pays.

For that purpose, our central election unit in Harare will remain for some time, as well as 25 EU observers deployed through the country.


w