Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déployer 200 millions » (Français → Anglais) :

les pays de l’UE se sont engagés à déployer près de 200 millions de compteurs intelligents pour l’électricité et 45 millions pour le gaz d’ici à 2020.

EU countries committed themselves to roll out close to 200 million smart meters for electricity and 45 million for gas by 2020.


réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]

Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterranean' Network by Spring 2017 to streng ...[+++]


les pays de l’UE se sont engagés à déployer près de 200 millions de compteurs intelligents pour l’électricité et 45 millions pour le gaz d’ici à 2020.

EU countries committed themselves to roll out close to 200 million smart meters for electricity and 45 million for gas by 2020.


7. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; souligne qu'il y a lieu de déployer des effor ...[+++]

7. Welcomes the Council’s announcement of 17 May 2011 to allocate 200 million euro to South Sudan in addition to the 150 million euro allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan; stresses that this new money should be to support basic services notably education, health, agriculture, food security and institutional capacity building; underlines that particular efforts are needed to achieve progress towards the implementation of the Millennium Development Goals in this particularly poor region; insi ...[+++]


Nous nous sommes engagés et œuvrons d’arrache-pied à déployer 200 millions d’euros cette année.

We have already pledged, and are working hard to deploy, EUR 200 million this year.


Nous nous sommes engagés et œuvrons d’arrache-pied à déployer 200 millions d’euros cette année.

We have already pledged, and are working hard to deploy, EUR 200 million this year.


En considération des efforts particuliers déployés en Irlande du Nord pour le processus de paix, un total de 200 millions EUR sera attribué au programme PEACE pour la période 2007-2013.

In recognition of the special effort for the peace process in Northern Ireland, a total of EUR 200 million will be allocated for the PEACE Programme for the period 2007 to 2013.


En considération des efforts particuliers déployés en Irlande du Nord pour le processus de paix, un total de 200 millions EUR sera attribué au programme PEACE pour la période 2007-2013.

In recognition of the special effort for the peace process in Northern Ireland, a total of EUR 200 million will be allocated for the PEACE Programme for the period 2007 to 2013.


La commission de l’environnement appuie les efforts déployés par la commission des budgets pour augmenter de 200 millions par an, par rapport à la proposition de la Commission, le plafond de la rubrique 3, la proposition de la Commission étant identique aux conclusions du Conseil européen de Copenhague.

The Environment Committee supports the efforts of the Budgets Committee to raise the ceiling of Heading 3 by €200 million per year from the Commission proposal, which is identical to the conclusions of the Copenhagen European Council.


En dépit des efforts uniques et extraordinaires déployés par l'Union européenne, qui fournit environ la moitié de l'aide publique totale accordée aux pays en développement, il n'en reste pas moins qu'en Afrique sub-saharienne et dans le Sud de l'Asie, plus de 40 % de la population vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté et, qu'à travers le monde, 800 millions de personnes, dont 200 millions d'enfants, souffrent de malnutrition chronique.

Despite the extraordinary and unique efforts of the European Union, which provides approximately half of all public aid to developing countries, the fact remains that in sub-Saharan Africa and southern Asia, over 40% of the population are still living below the poverty line, and world-wide, 800 million people, 200 million of them children, are suffering from chronic malnutrition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déployer 200 millions ->

Date index: 2022-12-27
w