Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déplore que cette dette sournoise porte " (Frans → Engels) :

6. rappelle que le principe de sincérité budgétaire s'applique aussi au budget de l'Union et exige l'adéquation des moyens et des engagements consentis; regrette qu'en dépit des mises en garde du Parlement, ce principe soit mis à mal par le niveau actuel des impayés et l'écart grandissant entre les paiements et les engagements conduisant à un nombre de factures impayées sans précédent, d'un montant de 24,7 milliards d'euros à la fin de l'année 2014; rappelle que le plafond global pour les crédits de paiement tel que prévu dans le CFP actuel est historiquement bas; déplore que cette dette sournoise porte préjudice à la crédibilité de l ...[+++]

6. Recalls that the principle of budgetary accuracy applies to the EU budget too and insists on there being sufficient financing for approved commitments; regrets that in spite of Parliamentʼs warnings this principle is being compromised by the current level of outstanding payments and the growing gap between payments and commitments leading to an unprecedented quantity of unpaid bills amounting to EUR 24.7 billion at the end of 2014; recalls that the overall ceiling of payment appropriations as foreseen in the current MFF is historically low; deplores the fact that this insidious debt undermine ...[+++]


J'essaie de comprendre cette différence très appréciable entre la dette qui porte intérêt et le taux d'intérêt des régimes de retraite et d'autres passifs.

I'm trying to understand the very significant difference between interest-bearing debt and the interest rate on pension and other liabilities.


Cette situation est déplorable et répréhensible. Il existe d'autres dettes que la dette financière.

That is reprehensible and shocking when we have other debts besides financial debts.


Vous verrez qu'il y a eu un surplus de 9 milliards de dollars au cours de l'année, mais que la dette qui porte intérêt a quand même augmenté au cours de cette année.

You will see that over the past year, there was a surplus of $9 billion; however, the interest-bearing debt still increased over the course of the year.


29. soutient l'appel lancé par le secrétaire général des Nations unies lors du dialogue à haut niveau de 2005 sur le financement du développement, visant à redéfinir la viabilité de la dette comme le niveau qui permette à un pays d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement pour l'an 2015 sans une augmentation de son taux d'endettement, ce qui implique plus de complémentarité entre l'allègement de la dette et les principales exigences en matière de financement du développement; déplore dès lors ...[+++]

29. Supports the call by the UN Secretary-General at the 2005 High Level Dialogue on Finance for Development to redefine debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the MDGs by 2015 without an increase in debt ratios, which requires greater complementarity between debt relief and outstanding development financing requirements; regrets therefore that in the new Debt Sustainability Framework for low income countries, the IMF continues to define debt sustainability essentially in terms of export ratios (which is an unreliable p ...[+++]


29. soutient l'appel lancé par le secrétaire général des Nations unies lors du dialogue à haut niveau de 2005 sur le financement du développement, visant à redéfinir la viabilité de la dette comme le niveau qui permette à un pays d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement pour l'an 2015 sans une augmentation de son taux d'endettement, ce qui implique plus de complémentarité entre l'allègement de la dette et les principales exigences en matière de financement du développement; déplore dès lors ...[+++]

29. Supports the call by the UN Secretary-General at the 2005 High Level Dialogue on Finance for Development to redefine debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the MDGs by 2015 without an increase in debt ratios, which requires greater complementarity between debt relief and outstanding development financing requirements; regrets therefore that in the new Debt Sustainability Framework for low income countries, the IMF continues to define debt sustainability essentially in terms of export ratios (which is an unreliable p ...[+++]


5. soutient l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies lors du dialogue à haut niveau de 2005 sur le financement du développement, visant à "redéfinir la viabilité de la dette comme le niveau qui permette à un pays d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement pour l'an 2015 sans une augmentation de son taux d'endettement", ce qui réclame plus de complémentarité entre l'allègement de la dette et les principales exigences en matière de financement du développement; déplore dès lors ...[+++]

5. Supports the call by the UN Secretary-General at the 2005 High Level Dialogue on Finance for Development to redefine debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the MDGs by 2015 without an increase in debt ratios, which requires greater complementarity between debt relief and outstanding development financing requirements; regrets therefore that in the new Debt Sustainability Framework for Low-Income Countries approved in April 2005, the IMF continues to define debt sustainability essentially in terms of export ratios (wh ...[+++]


33. soutient l'appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies lors du dialogue à haut niveau de 2005 sur le financement du développement, visant à "redéfinir la viabilité de la dette comme le niveau qui permette à un pays d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement pour l'an 2015 sans une augmentation de son taux d'endettement", ce qui réclame plus de complémentarité entre l'allègement de la dette et les principales exigences en matière de financement du développement; déplore dès lors ...[+++]

33. Supports the call by the UN Secretary-General at the 2005 High Level Dialogue on Finance for Development to redefine debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the MDGs by 2015 without an increase in debt ratios, which requires greater complementarity between debt relief and outstanding development financing requirements; regrets therefore that in the new Debt Sustainability Framework for Low-Income Countries approved in April 2005, the IMF continues to define debt sustainability essentially in terms of export ratios (w ...[+++]


Le remboursement de la dette Mme Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter aujourd'hui une pétition signée par des électeurs de Fleetwood Port Kells qui demandent que le gouvernement fédéral prenne immédiatement des mesures pour abaisser les paiements d'intérêt sur la dette et fasse des efforts sérieux pour rembourser cette dette dans un délai raisonnable.

Debt Repayment Mrs. Nina Grewal (Fleetwood—Port Kells, CPC): Mr. Speaker, I have the honour to present a petition today from my constituents in Fleetwood—Port Kells who are asking that the federal government take immediate action to lower the interest payments on the debt and make a serious effort to repay the debt in a reasonable timeframe.


Cette précision est conforme à la disposition du projet de loi qui stipule déjà que le trésor ne pourra ni rembourser les dettes des ports, ni en garantir les emprunts.

That is consistent with the provision already in the bill that port debts could not be paid by the treasury and nor could loans be guaranteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplore que cette dette sournoise porte ->

Date index: 2023-07-11
w