Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déploiement était celui » (Français → Anglais) :

Mgén S.T. MacDonald: À l'heure actuelle, au cours des derniers déploiements en Haïti et en Bosnie, cette proportion était de 10 à 20 p. 100. Je ne crois pas que l'on soit tombé sous le seuil des 10 p. 100 ni que l'on ait dépassé celui des 20 p. 100. Mais au début des opérations en Bosnie, en raison de la réduction des effectifs de la Force régulière qui rentraient d'Europe et de la disponibilité des réservistes, etc., nous n'aurion ...[+++]

MGen S.T. MacDonald: Currently, in the last deployment to Haiti and Bosnia, you would be looking at between 10% and 20%. I don't think it has fallen below 10% and I don't believe it has gone over 20%.


Un problème récurrent était celui de la trop grande dépendance de FRONTEX à l'égard des États membres pour le déploiement du personnel et de l'équipement dans les missions coordonnées par l'Agence.

A recurring problem was that Frontex was too dependent on Member States for the deployment of personnel and equipment in missions coordinated by the Agency.


Le juge a affirmé qu'il y avait un lien évident entre le déploiement dans une région où l'uranium appauvri était utilisé et les maladies graves que celui-ci peut causer, y compris la maladie de Hodgkin.

The judge in that case said that there is obviously a link between the point of serving in an area where depleted uranium was used and the serious diseases that may result, including Hodgkin's lymphoma.


Celui-ci fournit une base juridique pour le déploiement des observateurs et demande la reprise des livraisons de gaz russe à l’UE. À ce stade, la Russie a annoncé que la fourniture reprendrait au matin du 13 janvier, à huit heures. Toutefois – je ne sais pas si c’est parce que l’on était le 13 janvier – les choses n’ont pas évolué comme on l’attendait.

Russia then announced that the supply would be resumed on 13 January at 08.00 in the morning, but then – I do not know whether it was 13 January – the progress did not take place as expected.


Si la solution retenue était la création d'un bureau d'appui européen, celui-ci pourrait coordonner le déploiement de ces équipes.

If the solution adopted is to create a European support bureau, this could co-ordinate the deployment of these teams.


Si la solution retenue était la création d'un bureau d'appui européen, celui-ci pourrait coordonner le déploiement de ces équipes.

If the solution adopted is to create a European support bureau, this could co-ordinate the deployment of these teams.


Si la solution retenue était la création d'un bureau d'appui européen, celui-ci pourrait coordonner le déploiement de ces équipes.

If the solution adopted is to create a European support bureau, this could co-ordinate the deployment of these teams.


Pour ce qui est des mesures que nous pourrions prendre, je vais les énumérer rapidement : des déploiements supplémentaires en provenance du sud du pays sur terre, en mer et dans les airs; une meilleure communication et analyse de l'information entre organismes; la création d'un petit—et j'insiste sur petit—centre de formation du Nord; le maintien en service et la mise à niveau d'Arcturus, l'avion de protection de la souveraineté de l'Arctique, ou qui était censé l'être mais que l'on prévoit maintenant mettre au rancart; faire l'ac ...[+++]

On the other hand, it's perhaps so modest that it does raise some sovereignty protection implications, which the committee might like to address. In terms of possible measures we could take, I'll run through these very fast: additional land, sea, and air deployments from southern Canada; improved multi-agency data sharing and analysis; the creation of a modest, and I stress modest, northern training centre; the retention and upgrading of the Arcturus, Arctic sovereignty aircraft, or what was nominally supposed to be an Arctic sovereignty aircraft but is now scheduled to be disposed of; acquire a supplement to the Twin Otter aircraft ...[+++]


Le Conseil européen a confirmé, lors de ses différentes réunions, que le but était d'obtenir un financement en grande partie auprès de sources privées, et il l'a encore répété à Stockholm en affirmant que le secteur privé se devait de relever le défi de la participation au projet et du financement de celui-ci par un engagement contraingnant pour la phase de déploiement.

The European Council, at successive meetings, confirmed the aim of securing finance largely from private sources, lastly in its conclusions of Stockholm, stating that the private sector is required to take up the challenge with regard to participation in and financing of the project through a binding commitment for the deployment phase.


Notre deuxième déploiement était celui du satellite Anik F3 de Télésat, et le troisième déploiement était celui du système Hughes Spaceway, de Hughes Communications Inc., aux États-Unis. Nous utilisons surtout les technologies canadiennes et américaines.

Our second deployment was Telesat's Anik F3 and the third deployment was Hughes Spaceway, from Hughes Communications, Inc. in the U.S. We use predominantly Canadian and U.S. technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déploiement était celui ->

Date index: 2024-06-04
w