Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déploiement parce qu’elle " (Frans → Engels) :

Mais les maisons du nouveau programme R-2000 ont non seulement un meilleur rendement énergétique, elles sont aussi plus saines parce qu'elles sont dotées d'une meilleure ventilation. Nous lancerons un programme de marketing à grand déploiement destiné aux consommateurs, et nous proposons aussi la mise en place d'un programme d'incitatifs financé à même le nouveau budget afin d'encourager financièrement les consommateurs qui achètent ces maisons.

There will be a major marketing program aimed at the consumer, and also we are proposing, from money out of the new budget, that there be an incentive program so we can give a financial incentive to consumers who buy these houses.


Si la Commission constate qu’un investissement n’était pas conforme au principe de l’investisseur en économie de marché et qu'il comporte, dès lors, une aide d’État, elle évalue si une telle aide est compatible avec le marché intérieur, par exemple parce qu'elle poursuit un objectif d'intérêt commun, tel que le déploiement de réseaux à haut débit, sans pour autant fausser indûment la concurrence.

If the Commission finds that an investment was not MEIP compliant and therefore involves state aid, it will assess whether such aid is compatible with the Internal market, for instance because it furthers an objective of common interest, such as the rollout of broadband networks, without unduly distorting competition.


Cette communication montre que, alors que la large bande stimule la croissance économique en général, ce sont les régions éloignées et rurales qui ont le plus à gagner de son déploiement parce qu’elle réduit les inconvénients de la faible densité de population et de l’éloignement géographique des principaux centres économiques.

It shows that, while broadband stimulates economic growth in general, remote and rural areas have the most to gain from broadband deployment because it reduces the disadvantages of low population density and geographical remoteness from the main economic centres.


À présent, nous devons exiger que ces décisions soient réellement appliquées. Je demande au Conseil de prévoir de toute urgence pour l’avenir un déploiement plus efficace de structures militaires et policières - comme celles que nous avons vues à Kinshasa - dans d’autres États également, parce qu’elles nous aident à construire des structures de base dans ces pays et à garantir leur stabilité et leur sécurité.

What we now have to do is to demand that these things be actually put into practice, and I ask the Council, as a matter of great urgency, to arrange in future more effective deployments of military and police structures – of the kind we have seen in Kinshasa – in other states too, for these help us to build up basic structures in these states and to ensure their stability and security.


Je veux dire que, en ce qui concerne la France, elle se tient prête à participer à ce renforcement parce qu’attendre le déploiement d’une mission de l’Union européenne serait prendre le risque de perdre du temps alors que, comme vous le savez, l’Union est déjà engagée au Tchad et en République centrafricaine, et donc se pose le problème du déploiement et, pour être clair avec vous, un certain nombre d’États au sein du Conseil ne pourraient pas participer actuellement à ces opérations de renforcement.

I mean that, in the case of France, it is ready to participate in this reinforcement because if we wait for the deployment of a European Union mission, we run the risk of losing time. As you know, the Union is already committed in Chad and the Central African Republic, so there is the problem of deployment and, to put my point quite clearly, a number of States within the Council would not, at this time, be able to participate in th ...[+++]


Il y a tout lieu de penser qu'à long terme les obligations relatives aux biocarburants réduiront le coût de la promotion des biocarburants, notamment parce qu'elles garantissent un déploiement à grande échelle, et constitueront la méthode la plus efficace.

There is good reason to believe that in the long run, biofuel obligations will bring down the cost of promoting biofuels – in part because they ensure large scale deployment - and will prove the most effective approach.


Cette décision sera très importante parce qu'elle permettra également de fixer les enveloppes financières nécessaires provenant du budget communautaire pour les phases de déploiement et d'exploitation.

It will be a very important decision as it will also determine the EU budget allocations needed for the deployment and operation phases.


Si la date du 28 novembre 1994 a été choisie, c'est parce qu'elle marque la dernière fois où un membre de la chaîne de commandement a pris une décision au sujet du déploiement en Somalie, ce qui a déclenché, évidemment, le procès en cour martiale du capitaine Sox, qui s'est terminé cette semaine.

November 28, 1994 was the date chosen because that was the last date a member of the chain of command caused anything to happen with respect to the Somalia deployment. That was putting in train the court martial process for Captain Sox which was completed this week.


Je n'ai pas accès à ces forces et je ne les commande pas au quotidien, parce qu'elles sont en grande partie occupées à s'entraîner et à se préparer pour un déploiement potentiel en Afghanistan ou à une autre mission internationale, ou peut-être s'entraînent-elles pour être fin prêtes à réagir à une situation qui pourrait survenir au pays, comme les forces de recherche et de sauvetage, ou de NORAD.

I do not have access to nor do I command all those forces on a daily basis, because many of those forces are busy training and getting ready either for potential deployment to Afghanistan or another international mission, or perhaps they are just training to be at high readiness for a domestic situation, such as search and rescue or NORAD forces.


Est-ce que cela veut dire qu'une opération des Forces canadiennes supposant le déploiement à l'étranger d'un effectif de la taille d'une brigade ne serait pas en mesure de durer plus de six mois parce qu'elle n'aurait aucune capacité de communication?

Are we saying that a brigade-sized operation of Canadian Forces, deployed simply overseas, would not be able to sustain itself past six months because it would not have communications capability?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déploiement parce qu’elle ->

Date index: 2022-08-01
w