Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses soit désormais » (Français → Anglais) :

Si les dépenses de protection sociale en termes réels ont progressé de 2,75% entre 1999 et 2000, elles suivent désormais le modèle européen du recul en pourcentage du PIB (de 27,4% en 1999 à 26,7% en 2000, soit un peu en deçà de la moyenne communautaire de 27,3%).

While spending on social protection in real terms has risen by 2.75% between 1999 and 2000, it is following the EU pattern of falling as a percentage of GDP (down to 26.7 in 2000 from 27.4 in 1999 and just below EU average of 27.3).


La difficulté vient du fait qu'il ne vous incombe pas manifestement d'exiger qu'on opère un changement positif et que l'argent soit désormais dépensé de façon plus rationnelle.

The problem is that to require that there be a positive change and that money be used for something sensible obviously is to some extent outside your jurisdiction.


69. se félicite de la modification de la procédure de la DG AGRI pour le calcul du taux d'erreur résiduel relatif à l'aide découplée à la surface en 2012, qui tient désormais compte du fait que les statistiques relatives au contrôle, les déclarations des directeurs des organismes payeurs et les travaux réalisés par les organismes de certification peuvent présenter des insuffisances qui remettent en cause leur fiabilité; demande que cette nouvelle approche soit étendue à toutes les dépenses de la PAC ...[+++]

69. Welcomes the change in the approach used by DG AGRI to calculate the residual error rate for decoupled area aid in 2012, as it takes into account the fact that the inspection statistics, the declarations of the directors of paying agencies and the work carried out by the certification bodies can be affected by deficiencies impacting their reliability; calls for this new approach to extend to all CAP expenditure in DG AGRI's Annual Activity Reports in the new funding period;


69. se félicite de la modification de la procédure de la DG AGRI pour le calcul du taux d'erreur résiduel relatif à l'aide découplée à la surface en 2012, qui tient désormais compte du fait que les statistiques relatives au contrôle, les déclarations des directeurs des organismes payeurs et les travaux réalisés par les organismes de certification peuvent présenter des insuffisances qui remettent en cause leur fiabilité; demande que cette nouvelle approche soit étendue à toutes les dépenses de la PAC ...[+++]

69. Welcomes the change in the approach used by DG AGRI to calculate the residual error rate for decoupled area aid in 2012, as it takes into account the fact that the inspection statistics, the declarations of the directors of paying agencies and the work carried out by the certification bodies can be affected by deficiencies impacting their reliability; calls for this new approach to extend to all CAP expenditure in DG AGRI's Annual Activity Reports in the new funding period;


D’après les toutes dernières données disponibles de ce pays, les dépenses consenties pour le traitement des maladies susmentionnées excèdent désormais les 100 milliards de dollars, soit plus de 10 % du budget des soins de santé.

The most recent data from that country indicates that expenditure on the aforementioned conditions is in excess of USD 100 billion. This is more than 10% of the healthcare budget.


Si les dépenses de protection sociale en termes réels ont progressé de 2,75% entre 1999 et 2000, elles suivent désormais le modèle européen du recul en pourcentage du PIB (de 27,4% en 1999 à 26,7% en 2000, soit un peu en deçà de la moyenne communautaire de 27,3%).

While spending on social protection in real terms has risen by 2.75% between 1999 and 2000, it is following the EU pattern of falling as a percentage of GDP (down to 26.7 in 2000 from 27.4 in 1999 and just below EU average of 27.3).


Notre groupe s'oppose donc au paragraphe 11 de la résolution, qui demande non seulement que soit supprimée la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires, mais aussi que la législation agricole relève désormais de la procédure de codécision.

Our group is not in favour, therefore, of paragraph 11 of the resolution, which not only demands that the distinction between compulsory and non-compulsory spending be abolished, but also that agricultural legislation should now be brought under the codecision procedure.


Les dépenses de l'agriculture sont désormais légèrement supérieures à 44 milliards d'euros pour 2001, soit 7,44 % de plus qu'en 2000.

The agricultural expenditures now sum up a bit more than €44,000 million in 2001, i.e. +7.44% on 2000.


Dans la préparation de ce budget, le gouvernement a non seulement fait les choix difficiles qui s'imposaient en matière de dépenses et de programmes pour atteindre ses objectifs financiers, mais, ce qui est aussi important, il a pris des mesures pour faire en sorte que le contrôle des dépenses soit désormais une caractéristique permanente de la gestion des programmes gouvernementaux.

In the preparation of these main estimates, the government made not only the tough spending and program choices necessary to meet its fiscal targets; equally important, it has taken steps to ensure that control over spending becomes a permanent feature in the management of the government's programs.


Il se peut que le recours à des agences soit nécessaire pour doter l'Union des organes et des autorités qui existent désormais dans toutes les organisations et pour permettre à la Commission de mieux jouer son rôle d'organe exécutif sans dépenses bureaucratiques excessives.

Agencies may indeed be needed to give the Union bodies and authorities of the kind that exist in all systems today, and to allow the Commission to perform its role as an executive body more effectively, without excessive bureaucratic burdens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses soit désormais ->

Date index: 2025-11-11
w