Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Comprimer les dépenses
Couper dans les dépenses
Crédit d'intervention
Diminuer les dépenses
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense d'intervention
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense nationale
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Dépense publique
Dépenses de l'État
Dépenses du gouvernement
Dépenses publiques
Dépenses publiques consacrées à l'enseignement
Dépenses publiques consacrées à l'éducation
Dépenses publiques d'éducation
Dépenses publiques pour l'enseignement
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer dans un port de refuge
Entrer dans un port de relâche
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Entrer en relâche
Personnalité amorale
Psychopathique
Relâcher
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Réduire les dépenses
Sociopathique
Tailler dans les dépenses
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Vertaling van "dépenses entrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]




entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

to access to an estate | to enter into possession


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


relâcher | entrer en relâche | entrer dans un port de relâche | entrer dans un port de refuge

call | call at a port of distress | call at a port of refuge | put in


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


dépenses publiques consacrées à l'éducation | dépenses publiques consacrées à l'enseignement | dépenses publiques d'éducation | dépenses publiques pour l'enseignement

public spending on education


dépense nationale | dépense publique | dépenses publiques | dépenses du gouvernement | dépenses de l'État

public expenditure | government expenditure | government expenses | national expenditure


réduire les dépenses | tailler dans les dépenses | diminuer les dépenses | couper dans les dépenses | comprimer les dépenses

cut expenditures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
soit les vignes plantées sur ces superficies sont arrachées. Les dépenses liées à l’arrachage sont supportées par le producteur concerné. Jusqu’à l’arrachage considéré, les produits issus de raisins provenant de ces superficies ne peuvent être mis en circulation qu’aux fins de la distillation, aux frais du producteur. Ces produits ne peuvent entrer dans l’élaboration d’alcool ayant un titre alcoométrique volumique acquis égal ou inférieur à 80 % vol.

the vines planted on such areas shall be grubbed up; the expenses of such grubbing-up shall be borne by the producer concerned; until the area concerned is grubbed up, products made from grapes coming from such areas may be put into circulation only for the purposes of distillation, at the expense of the producer; these products may not be used in the preparation of alcohol having an actual alcoholic strength of 80 % vol. or less.


La troisième tendance qui entre en jeu ici est le tollé qui s'en est suivi. Pour que les parlementaires puissent assumer plus efficacement ce rôle de contrôle des activités du gouvernement, pour qu'ils puissent scruter les dépenses, entrer dans les détails et pour qu'il y ait véritablement une reddition de comptes démocratique dans notre pays, les gens ont dit qu'il fallait renforcer les pouvoirs du Parlement pour lui permettre d'effectuer cette tâche.

The third trend that comes into play here is the resulting clamour that arose that for parliamentarians to be more effective in carrying out this role of monitoring government operations, scrutinizing them, getting into detail, and seeing that there was genuine democratic accountability in our nation, there needed to be more powers that would enhance Parliament in doing this.


Ils simplifieront les instruments de dépenses et assureront la création progressive d'un espace dépourvu de frontières intérieures, dans lequel les citoyens de l'Union et les ressortissants de pays tiers disposant de droits d'entrée et de séjour pourront entrer, se déplacer, résider et travailler.

They will simplify the expenditure instruments and ensure the smooth creation of an area without internal borders, where EU citizens and third-country nationals with legal rights of entry and residence may enter, move around, live and work.


6. La Commission propose que les trois nouvelles agences aient leur siège sur les actuels lieux de travail des comités de surveillance européens (Londres, dans le cas de l'ABE), ce qui apparaît comme une solution très raisonnable sur les plans pratiques et financiers, dans la mesure où la nouvelle agence pourra immédiatement entrer en fonction, ce qui évitera les dépenses superflues liées à de nouvelles installations, au transfert de personnel, etc.

6. The Commission is proposing that the three new agencies have their seats in the current places of work of the European supervisory committees, (London, in the case of EBA) which seems a very reasonable solution from both the practical and financial point of view, as it will facilitate the immediate entering into functions of the new agency and avoid unnecessary expenditure with new installations, transfer of staff etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 177 M. Peter Julian: En matière de nanotechnologies: a) combien en tout le gouvernement fédéral a-t-il dépensé ou s’est-il engagé à dépenser annuellement pour les exercices allant de 2005-2006 à 2008-2009, ventilé par ministère et critère; b) qui sont les bénéficiaires de ces fonds; c) à quelles fins l’argent affecté aux nanotechnologies a-t-il été employé par les ministères et organismes, en particulier le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, les Instituts de recherche en santé du Canada, la Fondation canadienne pour l’innovation, Ressources naturelles Canada, Industrie Canada e ...[+++]

(Return tabled) Question No. 177 Mr. Peter Julian: With regard to nanotechnology: (a) what are the total federal funds spent and committed for expenditure, for each of the fiscal years from 2005-2006 through 2008-2009 inclusive, broken down by department and criterion; (b) who are the recipients of these funds; (c) to what purpose was funding for nanotechnology used by institutions and departments, including the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, Canadian Institutes of Health Research, the Canadian Foundation for Innovation, Natural Resources Canada, Industry Canada, and the National Research Council of Canada; (d) what were the amounts allocated to test health, safety, and environmental impacts of nanoproducts ...[+++]


Certes, mais ne pas imiter les États-Unis signifie voir si nous pouvons transformer nos dépenses et structures militaires en dépenses et structures civiles qui pourraient peut-être venir compléter celles des États-Unis, et non entrer en concurrence avec elles ou y constituer une solution de remplacement.

Of course, but so as not to copy the United States, it would mean seeing if we could convert our military expenditure and structures into civil expenditure and structures, which could, perhaps, complement – not compete with or be an alternative to but complement – those of the United States.


Je ne souhaite pas entrer dans le détail de toutes les décisions du Conseil, mais je voudrais en savoir plus sur les bâtiments, qui constituent le deuxième poste de dépenses après le personnel.

I do not wish to go into detail on all of the Council's decisions, but I do want to ask about buildings, which is the second biggest item of expenditure after staff.


En ce sens, vous ne devez pas déduire de mes propos - dont a parlé l’un des orateurs - que j’ai eu un quelconque intérêt à entrer dans un débat politique interne mais plutôt que j’ai simplement voulu rappeler une chose que j’ai dite à maintes reprises et qui est que, selon moi, toute réduction d’impôts ayant pour objectif de respecter nos obligations budgétaires doit se fonder sur des excédents budgétaires ou doit être compensée par une réduction des dépenses.

And in this respect it should not be inferred from my comments – which some speakers have referred to – that I had any intention whatsoever of entering into an internal political debate, but that I simply wanted to point out something that I have said many times and that is that, in my opinion, any reduction in taxes to confront our budgetary obligations must be based on budgetary surpluses or must be counterbalanced by spending reductions.


Le problème, c'est que, souvent, ces dépenses ne servent pas à créer de vrais emplois à long terme, mais bien des emplois artificiels ou des emplois qui durent seulement le nombre de semaines nécessaires pour que les gens soient admissibles à l'assurance-chômage, ce qui fait évidemment dépenser encore plus d'argent au ministère qui les a fait entrer dans ce cycle au départ (1815) C'est là le genre de programmes ponctuels de création d'emplois que le gouvernement est fier de mettre en oeuvre au lieu de permettre au secteur privé de sti ...[+++]

The problem is that the expenditure of this money often creates no real long term sustainable jobs at all. They create only artificial jobs or jobs that last only long enough to give an individual enough weeks of work to qualify for unemployment insurance, of course calling for more funding and more money from the government department that started them on this nice cycle in the first place (1815 ) These are the sorts of make work projects the government prides itself on, instead of allowing the private sector to energize our economy.


Je sais qu'ils ont une disposition congénitale à dépenser, mais ils ont su résister d'une certaine manière à dépenser tout l'argent que la prospérité économique fait entrer depuis deux ans dans les coffres de l'État.

I know that they have a congenital disposition to spend and somehow they have been able to resist spending all of the money that has come in because of the booming economy of the last couple of years.


w