Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses de formation vont augmenter » (Français → Anglais) :

On constate que dans les volets de l'enseignement et de la formation non supérieurs, entre 1995 et 1999, les dépenses par étudiant ont augmenté de plus de 20%, par exemple en Grèce, au Portugal et en Espagne, tandis que les dépenses dans l'enseignement et la formation supérieurs par étudiant (dont 35% en moyenne représentent des investissements dans la recherche) se sont accrues de plus 20%, par exemple en Irlande, en Grèce et en E ...[+++]

It can be seen that in non-tertiary education and training strands expenditure per student has increased between 1995 and 1999 by more than 20% for example in Greece, Portugal and Spain whereas total expenditure in tertiary education per student (in average 35% represent investment in research) have increased by more then 20% in for example Ireland, Greece and Spain during the same period.


En dépit de l'augmentation des dépenses de formation des entreprises privées déjà mentionnée (de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main d'oeuvre entre 1993 et 1999), le niveau actuel d'investissement n'est pas à la hauteur du défi auquel l'Europe est confrontée dans ce domaine.

In spite of the growth of private enterprise spending on vocational training mentioned above (from 1.6% to 2.3% of labour costs from 1993 to 1999), the current level of funding does not match the challenge facing Europe in this area.


D'une part, il en résultera de nouvelles possibilités de formation et l'accès à un grand nombre de cours. D'autre part, les dépenses de formation vont augmenter.

On the one hand this provides more training possibilities and access to a large number of courses, on the other it will raise the expenses for training.


Les dépenses publiques consacrées à ce domaine ont généralement augmenté et il on peut montrer que cela s'est accompagné d'un développement du financement partagé, y compris d'une augmentation des dépenses des entreprises sur la formation continue.

Public expenditure in this area has generally risen and there is evidence of increasingly shared responsibility for financing, including a rise in businesses' expenditure on continuing training.


Les dépenses des entreprises consacrées à la formation professionnelle continue ont augmenté entre 1993 et 1999 (passant de près de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main-d'oeuvre, soit d'environ 0,8 % à 1,1 % du PIB), et il est possible qu'elles aient augmenté un peu plus depuis, mais elles restent insuffisantes pour assurer le "financement adéquat" demandé dans la Communication sur l'apprenti ...[+++]

Expenditure by enterprises on continuing vocational training has increased in the period 1993-1999 (from about 1.6 % to about 2.3 % of total labour costs, i.e. from about 0.8% to 1.1 % of GDP) and may have increased somewhat more since, but it remains insufficient to ensure the "adequate resourcing" called for in the Communication on lifelong learning.


Le traité de Lisbonne entraîne de nouvelles obligations pour le Parlement européen et, compte tenu de cela, il est dans la logique des choses que le Parlement s’attende à un accroissement des dépenses puisque nos activités vont augmenter.

The Treaty of Lisbon brings with it new requirements of the European Parliament and, with that in mind, it is logical for Parliament to expect some increased costs, because there will be an increase in our activities.


Cela signifie que les dépenses vont augmenter par rapport aux recettes, d’autant plus que la plupart des nouveaux États membres ont un revenu par habitant inférieur au reste des États membres.

This means that expenditure will increase more than revenue, especially if account is taken of the fact that most of the new Member States have a much lower per capita income than the rest.


Selon la Commission, les dépenses dans ce secteur en Europe jusqu’à 2013 vont augmenter pour atteindre 23 milliards d’euros.

According to the Commission, spending on this sector in Europe up to 2013 will rise to EUR 23 billion.


M. considérant que, dans les années à venir, les dépenses consacrées aux actions de développement rural vont augmenter,

M. whereas expenditure on rural development measures will increase in coming years,


Un large consensus s'est dégagé du processus de consultation autour de la nécessité d'augmenter de manière significative des niveaux globaux d'investissement afin de pouvoir assurer la transition vers la société de la connaissance, et de mettre en évidence et comptabiliser les dépenses consacrées à l'éducation et à la formation de la même manière que les dépenses en capital plus tangibles.

A strong consensus emerged from the consultation that overall investment levels need to be raised significantly in order to respond to the transition to the knowledge-based society, and that spending on learning should be highlighted and reported in the same way as spending on more tangible forms of capital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses de formation vont augmenter ->

Date index: 2024-12-23
w