Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi » (Français → Anglais) :

La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l’enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d’Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l’UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire unique, laquelle vaut à l’Union européenne sa réputation non seulement dans le monde, mais aussi auprès des agences de notation internationales?

Does the Commission consider that the new defence expenditure accounting procedures introduced by Greece should not encompass the period from 2000 to 2003, thereby keeping its budget deficit within the 3% limit and confirming the Commission, Eurostat and the Greek Government in their faith that EMU entry was affected not by means of falsified data but through a single Community policy redounding to the credit of the EU in the eyes of international observers, particularly in the banking sector!


La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l'enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d'Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l'UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire unique, laquelle vaut à l'Union européenne sa réputation non seulement dans le monde, mais aussi auprès des agences de notation internationales?

Does the Commission consider that the new defence expenditure accounting procedures introduced by Greece should not encompass the period from 2000 to 2003, thereby keeping its budget deficit within the 3% limit and confirming the Commission, Eurostat and the Greek Government in their faith that EMU entry was affected not by means of falsified data but through a single Community policy redounding to the credit of the EU in the eyes of international observers, particularly in the banking sector!


A partir de 2000, l'initiative Daphné s'est transformée en un programme multiannuel portant sur la période 2000-2003 doté d'un financement de 20 millions d'euros, programme qui a suscité un grand intérêt aussi bien dans l'Union européenne que dans diverses instances internationales cherchant à lutter contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales.

In 2000 the Daphne Initiative was transformed into a multiannual programme covering the period 2000-2003 and allocated funding of EUR 20 million. The programme aroused a great deal of interest, both in the European Union and in various international bodies working to stop the commercial sexual exploitation of children.


En Grèce, le gouvernement actuel a modifié en 2004 le mode d'enregistrement des dépenses d'équipement militaire d'une façon incompatible avec la décision récente d'Eurostat de sorte qu'il apparaît que le déficit public du pays pour la période 2000-2003 dépasse le plafond de 3%.

In Greece, the present government changed its method of recording its defence expenditure in 2004 in a way which is not consistent with the recent Eurostat decision, the outcome being that the public deficit for the period 2000-2003 appears to exceed the 3% limit.


À la lumière de la décision récente d'Eurostat, le gouvernement grec ne devrait-il pas revoir le mode d'enregistrement des dépenses d'équipement militaire pour la période 2000-2003 de manière à ne pas donner à croire que l'adhésion de la Grèce à l'UEM s'est opérée sur de fausses bases?

In the light of the new Eurostat decision, should the Greek Government not revise its method of recording its defence expenditure for the 2000-2003 so as not to give the impression that Greece joined EMU on the basis of false data?


Aussi je vous demande de ne pas juger la période 2000-2003 comme une période où tout aurait déjà été en place dès le premier jour.

So I ask you not to judge the period 2000 to 2003 as if everything were in place from day one.


«C'est un bon départ, a déclaré M Fischler, mais il reste quelque 27 millions d'euros à dépenser pour la période 2000-2003. L'Union européenne peut mettre l'argent sur la table, mais nous ne pouvons pas le dépenser à la place de la Slovénie».

This is a good start, but for the years 2000-2003 roughly € 27 million are year are waiting to be spent. Whilst the EU might put the money on the table, we cannot not spend it for Slovenia", Fischler declared.


Le Conseil note également qu'en dehors de l'ajustement cyclique lié au niveau exceptionnellement élevé de l'excédent de départ en 2000, le recul escompté de l'excédent budgétaire public résulte principalement de ce que les réductions de l'impôt sur le revenu ont été supérieures aux prévisions durant la période 2000-2003, de même que les dépenses discrétionnaires de l'administration centrale en 2001-2002.

The Council notes that, apart from the cyclical adjustment from exceptionally high starting point of 2000, the expected decline in the government surplus is mainly due to higher than originally planned income tax cuts between 2000-03 and higher than planned discretionary spending at central government level in 2001-02.


Les dépenses afférentes au régime devraient s'élever à quelque 16 millions d'euros (soit 10 millions d'UKL) par exercice budgétaire au cours de la période 2000-2003.

Expenditure for the scheme is expected to be nearly € 16 million (corresponding to £10m) for each of the budgetary years in the period 2000 2003.


La stratégie budgétaire exposée dans le programme actualisé reste fondée sur la maîtrise des dépenses publiques en termes réels, dont la croissance moyenne est plafonnée à 1,3 % par an pendant la période 2000-2003.

The budgetary strategy developed by the updated programme remains based on control of public spending in real terms, which is subject to a limit of 1.3% average annual growth rate over the period 2000-2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi ->

Date index: 2024-05-31
w