Cette enveloppe doit être déterminée de façon à permettre : - une programmation effective, et équilibrée entre les institutions, des effectifs nécessaires et des dépenses correspondantes en personnel et en fonctionnement, - la prise en compte des dépenses obligatoires au titre des pensions, qui seront appelées à s'accroître sensiblement au cours des années, - une évolution ordonnée de l'ensemble des dépenses immobilières impliquant une coordination des politiques suivies en ce domaine par les diverses institutions.
This allocation must be such as to allow: - effective programming of the necessary staff and of the corresponding personnel and administrative expenditure, with a balance being maintained between the institutions; - account to be taken of compulsory expenditure on pensions, which will be growing appreciably in coming years; - orderly development of overall expenditure on buildings, with the necessary coordination of the policies applied in this area by the various institutions.