Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenser le gouvernement libéral précédent avait laissé » (Français → Anglais) :

Il est évident que le gouvernement actuel a pris l'habitude d'emprunter et dépenser. Le gouvernement libéral précédent avait laissé un excédent budgétaire de 12 milliards de dollars que les conservateurs ont rapidement fait disparaître.

This is an incredible borrow and spend government with $12 billion in surplus blown that the Liberals left the Conservative government.


Nous avons pris des mesures pour réduire l’arriéré dysfonctionnel du programme fédéral des travailleurs qualifiés, que le gouvernement libéral précédent avait laissé gonfler jusqu’à ce qu’il atteigne 640 000 dossiers, mais nous avons encore un arriéré de près de 300 000 anciennes demandes qui ont été présentées dans le cadre de ce programme.

We took measures to address the dysfunctional federal skilled worker backlog of 640,000 persons that was allowed to fester under the previous Liberal government. However, the fact remains that we still have a backlog of nearly 300,000 old federal skilled worker applicants.


Monsieur le Président, dans les 12 ans où le gouvernement libéral a été au pouvoir, il a nettoyé le gâchis que le gouvernement conservateur précédent avait laissé: un déficit de 42 milliards de dollars et une dette de 500 milliards de dollars.

Mr. Speaker, in the 12 years that the Liberal government was in power, we cleaned up the absolute mess that the previous Conservative government left: a $42 billion deficit and $500 billion in debt.


13. estime que les poursuites dont fait l'objet l'ancien président géorgien Mikheil Saakachvili ainsi que la détention et l'emprisonnement de fonctionnaires ayant servi sous les gouvernements précédents et de membres de l'opposition actuelle sont des exemples flagrants de justice sélective; s'inquiète vivement de l'exploitation qui est faite du système judiciaire dans le but d'affaiblir les opposants politiques, pratique qui entrave les progrès de la Géorgie sur la voie européenne et qui sape les efforts déployés par les autorités géorgiennes dans le domaine des réformes démocratiques; rappelle le cas de l’ancien maire de Tbilissi, Gui ...[+++]

13. Considers that the pursuit of former President of Georgia Mikheil Saakashvili and the detention and imprisonment of officials who served under previous governments and members of the current opposition are blatant examples of selective justice; expresses deep concern about the exploitation of the judicial system in weakening political opponents, which is undermining Georgia’s European path and the efforts of the Georgian authorities in the area of democratic reform; recalls the case of former Mayor of Tbilisi Gigi Ugulava, who was arrested within 23 hours of his release from jail after the Constitutional Court declared his extended ...[+++]


Bien évidemment, nous étions aux prises avec le déficit annuel de 42 milliards de dollars que le gouvernement conservateur précédent avait laissé au nouveau gouvernement libéral en 1993.

Of course, we had to deal with the $42 billion a year deficit that the former Conservative government left the new Liberal government in 1993.


Si on considère la dette dans son ensemble, elle est aujourd’hui un peu moins élevée qu’elle ne l’était lorsque le gouvernement libéral a pris le pouvoir en 1993. En effet, le gouvernement conservateur précédent avait laissé un déficit de 43 milliards de dollars par an.

If we look at it in its totality, the national debt today is just a little smaller than it was when the Liberal government took office in 1993 because the previous Conservative government had left a fiscal situation which had us at a $43 billion deficit in one year.


w