Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenser des milliards de dollars pour la construction de mégaprisons inutiles » (Français → Anglais) :

Il est renversant qu'un gouvernement disposé à dépenser des milliards de dollars pour la construction de mégaprisons inutiles soit prêt à sabrer le financement destiné à la Cour pénale internationale, dont l'existence est indispensable à la poursuite de la justice.

It is astonishing that a government that would expend billions of dollars for the building of megaprisons that are unnecessary, and that would cut funding for the International Criminal Court that is so necessary to the pursuit of justice.


Nous avons dépensé des milliards de dollars pour la construction d'une route dans le cadre du projet, et c'est là tout le problème.

We have spent billions of dollars with regard to a roadway to the project, and that is a problem.


Au lieu de dépenser des milliards de dollars dans la construction de nouveaux pénitenciers et de refiler la facture aux provinces, ils pourraient réformer des outils indispensables à la prévention de la violence et écouter les experts.

Instead of spending billions of dollars to build new prisons and passing on costs to the provinces, it could reform some of these tools that are vital to preventing violence and listen to the experts.


Mon collègue de Charlottetown a très bien résumé la situation hier lorsqu'il a déclaré que le projet de loi était un écran de fumée, un discours emphatique qui sonne bien en théorie, mais qui offre bien peu de mesures pour s'attaquer à la source du problème, qu'il ferait investir des milliards de dollars dans la construction de pénitenciers inutiles pendant que le taux de criminalité recule plutôt que d'investi ...[+++]

My colleague, the hon. member for Charlottetown, put it very succinctly yesterday when he said that the bill was really an act, that it was cosmetic window dressing, rhetoric that was sound in theory but contained little action to address the real problem at its source, investing unnecessary billions of dollars on building unnecessary prisons while crime is receding, instead of investing on crime prevention, social housing, employment assistance, health care and child care, which will create m ...[+++]


Le ministre des Ressources naturelles affirme qu'il serait irresponsable de dépenser 1 milliard de dollars pour la construction d'un réacteur permettant de produire des isotopes pour les personnes atteintes de cancer, un système qui durerait 50 ans.

The Minister of Natural Resources says that spending $1 billion to build a 50 year reactor for isotopes for cancer patients is “irresponsible”.


w