Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenser 30 millions » (Français → Anglais) :

Une entreprise dépense 30 millions d'euros en RD au cours d'un exercice donné.

A company spends €30 million on RD in a given year.


Les banques ont parlé d'un certain nombre de choses comme pas de fermeture de succursale dans une collectivité où la seule banque qui reste est l'une des deux banques fusionnées; pas de mise à pied dans les collectivités où les deux banques ont des succursales, à l'exclusion de toute autre banque; ajout de 500 succursales, dont le nombre total passerait ainsi à 3 000, les clients des banques fusionnées auraient accès aux 6 200 guichets automatiques sans avoir à payer de frais interbancaires, ce qui permettrait d'épargner près de 30 millions de dollars aux Canadiens, engagement de dépenser ...[+++]

The things that the banks have been talking about include no branch closings in any community where either bank is the only bank; no layoffs in communities where both banks have branches and no other bank does; increases in the number of staffed branches of all kinds to 3,000, which is an increase of 500; customers of the merged banks having access to 6,200 banking machines without paying an interbank fee, which would actually save about $30 million for Canadians; pledging $7 billion over the next five years to develop state-of-the-art technology, which the MacKay report says we all need; pledging $750 million for training skilled p ...[+++]


Les entreprises obligées de dépenser 30 millions de livres pour se conformer aux règlements de l’UE pourraient économiser cet argent en reprenant le contrôle par rapport à l’Europe.

Businesses forced to spend GBP 30 million to comply with EU regulations could save this by taking back control from Europe.


C. considérant que l'augmentation proposée de 655,1 millions EUR en crédits d'engagement et de 374 millions EUR en crédits de paiement est le reflet de l'accord financier conclu lors de la conférence d'adhésion du 30 juin 2011 et qu'elle ne porte pas sur la rubrique 5 étant donné que les dépenses administratives liées à l'adhésion de la Croatie ont déjà été intégrées au budget 2013;

C. whereas the proposed increase of EUR 655,1 million in commitments and EUR 374 million in payments reflects the financial package agreed at the Accession Conference of 30 June 2011, excluding heading 5 since the administrative expenditure linked to the accession of Croatia is already included in the 2013 budget;


Je me demande plutôt si une dépense unique de 30 millions de dollars pour connaître le point de vue du public sur le fonctionnement du Sénat est vraiment excessive lorsqu'on sait que Sa Majesté et les contribuables dépensent 50 millions de dollars par année pour ce fonctionnement.

In view of the fact that it costs Her Majesty and the taxpayers about $50 million per year to operate, is the one-time expenditure of $30 million excessive relative to capturing the public's view on how this place should function in the future?


Si nous faisons une annonce de dépenses, elle devra être examinée par votre comité et vous pourrez alors demander au ministre de justifier pourquoi il veut dépenser x millions de dollars à ce sujet les 30 millions de dollars, par exemple, pour faire rénover les wagons Renaissance par Bombardier à Thunder Bay.

If we make an announcement for whatever money, it will have to come to this committee, and then you'll ask the minister to justify why he or she is spending x millions of dollars on this the $30 million, for example, to refurbish the Renaissance cars in Thunder Bay by Bombardier.


B. considérant que l'augmentation proposée de 666 millions d'EUR en crédits d'engagement et de 374 millions en crédits de paiement est le reflet de l'accord financier conclu lors de la conférence d'adhésion du 30 juin 2011 et qu'elle ne porte pas sur la rubrique 5 étant donné que les dépenses administratives liées à l'adhésion de la Croatie ont déjà été intégrées au budget 2013;

B. whereas the proposed increase of EUR 666 million in commitments and EUR 374 million in payments reflects the financial package agreed at the Accession Conference of 30 June 2011, excluding heading 5 since the administrative expenditure linked to the accession of Croatia is already included in the 2013 budget,


Au total de 30,120 millions d'euros en subventions, il convient d'ajouter des dépenses en matière d'assistance technique et administrative sous la forme d'une contribution annuelle de 0,2 million d'euros à une agence exécutive pendant la période 2005‑2008 (total 0,8 million d'euros).

To the total of EUR 30,120 million in grants, must be added expenditure on technical and administrative assistance, in the form of an annual contribution of EUR 0,2 million to an executive agency in years 2005-2008 (total EUR 0,8 million).


En décembre dernier, un montant de 30 millions d'euros a été consacré aux victimes de la catastrophe du Prestige : 30 millions d'euros qui démontraient clairement que cet argent n'avait pu être dépensé et que ce règlement était inadéquat.

A large number of associated industries were brought to a virtual standstill. Last December, EUR 30 million was allocated to those affected by the Prestige disaster. The allocation of this money made it clear that it was not possible to spend it and that this regulation was inadequate.


Le niveau des dépenses est encore assez faible, puisqu'il représente 30 millions d'euros, soit 5 % des fonds disponibles.

The level of expenditure is still quite low at EUR30 million, i.e. 5% of the funding available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenser 30 millions ->

Date index: 2024-07-28
w