Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépense serait donc " (Frans → Engels) :

* L'incidence des évolutions démographiques sur les soins de longue durée (avec les mêmes scénarios) serait d'autant plus forte que les pays concernés connaissent déjà des modes de prise en charge structurés, et donc des niveaux actuels de dépense déjà élevés (entre 1,5% et 3% du PIB).

* The impact of demographic trends on long-term care (according to the same scenarios), would be greater in countries which already have structured methods of covering costs and consequently high levels of expenditure even now (between 1.5% and 3% of GDP).


Il serait donc tout à fait injuste de faire en sorte que ces dépenses soient visées par le plafond, mais tous ne sont pas d'accord sur la nécessité d'inclure les dépenses personnelles des candidats.

Of course it would be unfair to impose the election limit on those kinds of expenses, so there is debate around whether candidates' personal expenses should be included or not.


Toute demande de paiement pour dépenses relatives au PO, introduite après que l’Italie a contrevenu aux obligations découlant de la directive sur les déchets, qui est entrée en vigueur le 17 mai 2006, serait donc refusée .

Any payment application in respect of expenditure relating to the OP submitted after the date on which Italy failed to fulfil its obligations under the directive on waste (which came into force on 17 May 2006) would therefore be refused .


Ce serait un élément important. L’UE n’a pas besoin d’un État membre de l’UE qui consacre plus de 4 % de revenu national brut à ses dépenses militaires, au financement d’armements venant de pays comme l’Allemagne, la France et d’autres; il serait donc normal que des économies soient faites sur ce poste budgétaire.

An EU Member State that spends more than 4% of its gross national income on military expenditure, on armaments from countries such as Germany, France and others, is not what we need in the European Union, and so it is right that there should be cuts in this area.


Ce serait un élément important. L’UE n’a pas besoin d’un État membre de l’UE qui consacre plus de 4 % de revenu national brut à ses dépenses militaires, au financement d’armements venant de pays comme l’Allemagne, la France et d’autres; il serait donc normal que des économies soient faites sur ce poste budgétaire.

An EU Member State that spends more than 4% of its gross national income on military expenditure, on armaments from countries such as Germany, France and others, is not what we need in the European Union, and so it is right that there should be cuts in this area.


Il serait donc difficile de remettre en question les dépenses consenties à cet effet, car on ne peut attribuer un prix à ce genre de sécurité.

It would be difficult to query expenditure for this purpose, because one cannot put a price tag on the provision of this kind of security.


Cela représente environ un sixième du revenu moyen des ménages au Canada, et une telle dépense serait donc très imprudente pour la grande majorité des Canadiens.

Being roughly one-sixth of the average household income in Canada, that kind of expenditure would hardly be prudent for the vast majority of Canadians.


Donc, il faut atteindre l'équilibre, s'assurer que les augmentations de dépenses se trouvent à l'intérieur de nos capacités, et poser des gestes pour accroître la productivité et la compétitivité de manière à maintenir la création d'emplois et, par ricochet, la croissance des recettes (1710) L'hon. Maria Minna: Bien, ce que je disais pour commencer était que si on me demandait de choisir les postes budgétaires pour lesquels nous ne ferions aucune dépense, serait-ce l'environnement ...[+++]

So it's that it's balanced, that you make sure spending increases are within what you can afford, and that you're doing things to increase productivity and competitiveness so you're continuing to grow jobs and therefore grow revenue (1710) Hon. Maria Minna: Well, what I was saying to start with was if I were to be asked to choose which items in the last budget we would not spend on, would it be the environment?


L’évolution des dépenses administratives serait donc liée dans un rapport moins que proportionnel avec celle des dépenses opérationnelles, tout en tenant compte des spécificités de certaines activités de la Commission telles que la politique de concurrence ou la mise en œuvre du marché intérieur, qui ne possèdent qu’une partie marginale de dépenses opérationnelles alors que l’essentiel des dépenses liées à ces politiques est de nature administrative.

The development of administrative expenditure would have a less than proportionate link with that of operational expenditure, taking into account the specific characteristics of certain Commission activities such as competition policy or implementing the internal market, which only involve a marginal proportion of operational expenditure, while the main expenditure associated with these policies is administrative.


Si on ajuste ce montant en fonction du nombre d'habitants, ce sont 800 millions de dollars qui seraient dépensés ici. Donc, s'il est possible de dépenser 800 millions de dollars pour faire la promotion du produit - permettez-moi de citer nos amis américains en exemple -, il serait assez raisonnable de croire, de montrer et de démontrer qu'il est possible de dépenser 360 millions de dollars pour contrecarrer les effets de ce que l'industrie du tabac a passé trois ou quatre ...[+++]

If you make an adjustment for population, that would be the equivalent of spending about $800 million here in Canada.Thus if it is possible to spend $800 million promoting the product, and using our American friends as an example, we think it is quite reasonable to believe and to show and to demonstrate that we can spend $360 million to reverse what the tobacco industry has spent three or four decades building up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépense serait donc ->

Date index: 2023-11-07
w