Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépendance devrait augmenter " (Frans → Engels) :

Ce taux de dépendance devrait augmenter sous l'effet de l'élargissement et de la pression de la consommation et passer à 60%.

This rate of dependence should increase under the effect of enlargement and pressure of consumption to over 60%.


La dépendance économique - le rapport entre le nombre de personnes sans emploi et le nombre de personnes qui ont un emploi - devrait augmenter de 1,32 en 2010 à 1,47 en 2030, la dépendance des personnes âgées générant des défis sans précédent pour l’adéquation sociale et la viabilité financière des systèmes de protection sociale.

Economic dependency – the ratio between the number of people not in employment and those who are – is expected to rise from 1.32 in 2010 to 1.47 in 2030, with old age dependency creating unprecedented challenges for the social adequacy and financial sustainability of welfare systems.


La dépendance des importations de l'Europe-30 devrait augmenter de 36% en 1998 pour atteindre 60% en 2030.

Import dependency of Europe-30 is expected to rise from 36% in 1998 to reach 60% in 2030.


Les projections donnent des augmentations particulièrement fortes en Italie, en Finlande, en Suède et en Allemagne, où le taux de dépendance devrait atteindre environ 40% en 2025.

Especially large increases are projected in Italy, Finland, Sweden and Germany, where the dependency rate is set to rise to around 40% by 2025.


La dépendance externe devrait augmenter régulièrement à la fois dans l'UE et l'Europe-30.

Import dependence is projected to increase steadily in both the EU and in Europe-30.


14. estime que le degré de maturité atteint par l'ensemble des acteurs du mécanisme de change européen devrait faciliter l'émergence d'un "policy mix" accompagnant la réalisation effective des adaptations structurelles nécessaires, dont dépend l'augmentation du potentiel de croissance de la zone euro; préconise un dialogue macroéconomique plus actif entre le Conseil, la Commission, la BCE, le Parlement européen et les partenaires sociaux européens et soutient les efforts de l'Eurogroupe en ce sens;

14. Takes the view that the degree of maturity achieved by all the players in the European Exchange Rate Mechanism should facilitate the emergence of a policy mix to accompany the effective implementation of the requisite structural adjustments on which any increase in the potential for growth in the eurozone depends; advocates a more active macroeconomic dialogue between the Council, the Commission, the ECB, the Parliament and the European social partners and supports the Eurogroup's efforts to bring about such dialogue;


14. estime que le degré de maturité atteint par l’ensemble des acteurs du mécanisme européen de taux de change devrait faciliter l’émergence d’un "policy mix" accompagnant la réalisation effective des adaptations structurelles nécessaires, dont dépend l’augmentation du potentiel de croissance de la zone euro ; préconise un dialogue macroéconomique plus actif entre le Conseil, la Commission, la BCE, le Parlement européen et les partenaires sociaux européens et soutient les efforts de l’Eurogroupe en ce sens;

14. Takes the view that the degree of maturity achieved by all the players in the European Exchange Rate Mechanism should facilitate the emergence of a policy mix to accompany the effective implementation of the requisite structural adjustments on which any increase in the potential for growth in the euro zone depends; advocates a more active macroeconomic dialogue between the Council, the Commission, the ECB, the Parliament and the European social partners and supports the Eurogroup's efforts to bring about such dialogue;


La dépendance de l’Europe dans ce secteur devrait augmenter jusqu’à atteindre des niveaux intenables en 2030 et nous savons tous que cette dépendance aura un prix, non seulement en termes de conséquences économiques, mais également par rapport aux relations politiques et stratégiques qui seront établies au cours des prochaines années.

Europe’s dependency in this sector will increase to unsustainable levels by 2030, and we all know that such dependency will come at a price, in terms of not only the economic impact but also the political and strategic relations that will become entrenched in the years ahead.


B. considérant que la dépendance de l'UE vis-à-vis des importations de combustibles fossiles devrait augmenter notablement; qu'une étude de l'Agence internationale de l'énergie sur l'UE des 25 démontre en effet qu'en 2002, les importations représentaient 76 % de la demande primaire de pétrole de l'UE et que cette proportion devrait passer à 94 % d'ici 2030, selon les projections; que la part des importations de gaz dans la consommation de l'UE devrait passer de 49 % en 2002 à 81 % en 2030, selon les estimations ...[+++]

B. whereas the EU's dependency on fossil fuel imports is expected to increase substantially; whereas a study by the International Energy Agency of the EU-25 shows that in 2002 76% of the EU's primary oil demand was imported and this share is projected to grow to 94% by 2030, and an increase in EU gas imports from 49% of consumption in 2002 to 81% in 2030 is also forecast,


H. considérant que quelque 70 % du pétrole consommé en Europe est utilisé par le secteur des transports, contre 20 % dans les bâtiments et 10 % sous forme de matière première, et que, selon les prévisions de la Commission, la demande énergétique dans le secteur des transports devrait augmenter d'au moins 30 % jusqu'en 2030, avec une hausse inacceptable atteignant 5 % par an pour les transports aériens, ce qui se traduira par une augmentation des émissions de CO2 et de la dépendance à l'égard de l'énergie importée ...[+++]

H. whereas roughly 70% of the oil consumed in Europe is used by the transport sector, with the remaining 20% used in buildings and 10% as raw material; whereas energy demand in the transport sector is expected by the Commission to grow by at least 30% until 2030, with an unacceptable increase of up to 5% per year for air transport, which increases CO2 emissions and dependency on imported energy,


w