Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépassent l'objectif—y auront " (Frans → Engels) :

des règles plus rigoureuses: les États membres présentant un déficit de leurs finances publiques auront l’obligation d’atteindre rapidement un objectif à moyen terme (OMT) afin de respecter le critère d’un déficit inférieur à 3 % du PIB; la croissance des dépenses devrait être liée au taux de croissance du PIB à moyen terme, de façon que les recettes supplémentaires servent à réaliser des économies plutôt qu’à augmenter les dépenses; les pays dont l’endettement dépasse 60 % du P ...[+++]

Stricter rules: Member States with unsustainable public finances will be required to make significant progress towards medium-term budgetary objectives (MTO) to respect the 3% deficit criterion. Expenditure growth should be linked to the mid-term GDP growth rate, so that any extra revenue leads to increased savings rather than higher expenditure. A faster adjustment path towards the MTO will be expected from countries with a debt ratio above 60%, countries with a strongly rising debt level or countries facing risks to long-term sustainability.


L'hon. Stéphane Dion: Je conteste ce pourcentage, chers collègues, parce qu'en fait le Fonds pour le climat de 4 à 5 milliards de dollars s'intéressera à tous les secteurs de l'économie pour trouver des réductions et toutes les entreprises—y compris les GÉF, celles qui dépassent l'objectif—y auront accès.

Hon. Stéphane Dion: I would dispute this percentage, dear colleague, because in fact the $4-billion to $5-billion climate fund will go across the economy to find reductions, and all businesses—including the LFEs, the ones that go over the target—will have access to the climate fund.


Si les estimations actuelles se vérifient, les pays membres de l'UE-15 auront dépassé collectivement l'objectif de 0,39 % dès 2005.

If current estimates hold true, the EU15 together will have exceeded the 0.39% target already in 2005.


En fonction de ces conclusions, les messages auront pour objectif de dépasser les craintes ressenties par les citoyens et de fournir des réponses à leurs attentes respectives.

Drawing on the conclusions reached, the aim of the messages would be to overcome people's fears and respond to their expectations.


En supposant que les tendances actuelles persistent, la Commission estime que l'ensemble des Etats Membres actuels auront atteint ou dépassé en 2006 l'objectif individuel de 0.33% APB/RNB.

Assuming that current trends continue, the Commission estimates that in 2006 all of the current Member States will have reached or exceeded the individual target of 0.33% ODA/GNI.


d'atteindre 32,7 milliards. Je suis sûr que, lorsque les vérificateurs auront accompli leur travail, on constatera que nous avons encore une fois dépassé notre objectif (1650) Pour l'exercice 1996-1997, qui a commencé le 1er avril, j'exhorte le gouvernement à abaisser le déficit à 24,3 milliards, soit 3 p. 100 du produit intérieur brut.

once the auditors complete their work we will once again exceed the established goal (1650) The new fiscal year of 1996-97 which began April 1 calls for the government to meet a further reduction goal toward a new deficit level of $24.3 billion or 3 per cent of gross domestic product.


En prenant cette décision, la Commission a tenu compte du fait que, bien que l'aide dépasse le montant normalement accepté par la Commission pour les investissements en dehors des régions de l'objectif 1, les nouveaux Länder auront le statut de régions de l'objectif 1 à compter du 1er janvier 1994.

In taking this decision the Commission has taken account that, although the aid exceeds the intensity normally accepted by the Commission for investments outside objective 1 regions, the new Länder have the objective 1 status from 1 January 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassent l'objectif—y auront ->

Date index: 2024-08-08
w