Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de capacité positif
Dépassement de coûts
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement de terme
Dépassement de termes générés
Dépassement de termes utilisés
Dépassement des coûts
Dépassement du temps alloué
Dépassement du terme
Expiration du temps
Grossesse prolongée
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Surcoût
Temporisation
Terme dépassé

Vertaling van "dépassement de terme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépassement de termes générés

generated terms overflow


dépassement de termes utilisés

keyboard terms overflow


grossesse prolongée | dépassement de terme | dépassement du terme

post-term pregnancy | prolonged pregnancy


grossesse prolongée | terme dépassé

prolonged pregnancy


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


dépassement de coûts [ dépassement des coûts | surcoût | dépassement ]

cost overrun [ overrun ]


dépassement de capacité [ dépassement de capacité positif | dépassement ]

arithmetic overflow [ overflow ]


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii) soit que la sentence porte sur un différend non visé dans le compromis ou n’entrant pas dans les prévisions de la clause compromissoire, ou qu’elle contient des décisions qui dépassent les termes du compromis ou de la clause compromissoire, étant entendu toutefois que, si les dispositions de la sentence qui ont trait à des questions soumises à l’arbitrage peuvent être dissociées de celles qui ont trait à des questions non soumises à l’arbitrage, seule la partie de la sentence contenant des décisions sur les questions non soumises à l’arbitrage pourra être annulée;

(iii) the award deals with a dispute not contemplated by or not falling within the terms of the submission to arbitration, or contains decisions on matters beyond the scope of the submission to arbitration, provided that, if the decisions on matters submitted to arbitration can be separated from those not so submitted, only that part of the award which contains decisions on matters not submitted to arbitration may be set aside; or


iii) que la sentence porte sur un différend non visé dans le compromis ou n’entrant pas dans les prévisions de la clause compromissoire, ou qu’elle contient des décisions qui dépassent les termes du compromis ou de la clause compromissoire, étant entendu toutefois que, si les dispositions de la sentence qui ont trait à des questions soumises à l’arbitrage peuvent être dissociées de celles qui ont trait à des questions non soumises à l’arbitrage, seule la partie de la sentence contenant des décisions sur les questions soumises à l’arbitrage pourra être reconnue et exécutée;

(iii) the award deals with a dispute not contemplated by or not falling within the terms of the submission to arbitration, or it contains decisions on matters beyond the scope of the submission to arbitration, provided that, if the decisions on matters submitted to arbitration can be separated from those not so submitted, that part of the award which contains decisions on matters submitted to arbitration may be recognized and enforced; or


Une des difficultés que nous rencontrons ici—très rapidement—, c'est que les services de renseignement sont plutôt dépassés en termes de composition démographique et que, comme dans d'autres secteurs de la bureaucratie gouvernementale, leur effectif vieillit.

One of the difficulties we have in this country—just very quickly—is that the intelligence community is pretty old-fashioned in terms of its demographic makeup, and it, like other parts of the government bureaucracy, is aging.


J'aimerais vous demander, si nous devons aller à Bali, et nous asseoir aux côtés de Joe Lieberman et ses collègues, avec leur projet bipartisan du Sénat qui est très agressif — certainement plus que le plan que présente ici le gouvernement — et si nous devons discuter avec les Nations Unies, la Chine, l'Inde et des économies qui sont en plein essor et qui vont nous dépasser en termes d'émissions, est-ce que quelqu'un de ce groupe pense vraiment que nous sommes bien préparés à parler avec ces gens et être crédibles, pour les rallier à notre position?

I want to put to you, if we're going to Bali and we're going to be sitting down with Joe Lieberman and his colleagues, with their bipartisan bill in the Senate that is very aggressive certainly more aggressive than the plan put forward here by the government and if we're going to be sitting down with the United Nations, the Chinese, the Indians, and rapidly emerging economies who are overtaking us in terms of emissions, does anybody on this panel really believe we're well prepared to talk to these individuals with credibility about bringing them into the fold?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Selon la fiche financière de la Commission jointe en annexe à la proposition, l'aide consacrée aux actions de mobilité dans le programme Leonardo da Vinci dépasse, en termes budgétaires, le taux de référence de 75 % prévu à l'article 30.

5. According to the Commission financial statement annexed to the proposal, mobility actions in the Leonardo da Vinci programme, in budgetary terms, amount to more than the 75% benchmarked in Article 30.


Comme je l’ai indiqué dans l’opinion minoritaire jointe au rapport Gil-Robles-Tsatsos, la Convention n’était en réalité qu’un groupe de réflexion formé par le Conseil, qui n’était pas représentatif, n’avait pas de mandat décisionnel démocratique, et en plus a dépassé les termes de sa lettre de mission puisque, tout le monde le reconnaît maintenant, il ne lui a jamais été demandé de rédiger un projet de Constitution.

As I stated in the minority opinion attached to the Gil–Robles–Tsatsos report, the Convention was in fact nothing more than a think-tank set up by the Council. It was not representative and it did not have a democratic decision-making mandate. In addition, it exceeded its terms of reference, insofar as it was never asked to draw up a draft Constitution. This has now been universally recognised.


Le groupe de travail Hänsch et plus tard la session plénière de la Convention ont aussi remarqué que cela soulevait des questions horizontales en matière de comitologie, comme le rôle du Parlement européen, qui dépasse les termes de référence du groupe de travail Hänsch et devrait donc être abordé par d'autres groupes.

The Hänsch working group and later the plenary Convention meeting noted that this raises horizontal questions in the area of comitology, such as the role of the European Parliament, which go beyond the terms of reference of the Hänsch working group and should therefore be addressed by other groups.


P. considérant que la Cour relève que le système actuel d'information sur la gestion ne permet pas de signaler d'éventuels dépassements en termes de coûts et de délais, citant le cas du projet FCRS (grand livre auxiliaire des réserves de change),

P. whereas the Court of Auditors notes that the current management information system does not allow any overruns of resources or time limits to be pointed out in good time, citing the case of the foreign currency reserves subledger (FCRS) project;


Nous demandons au commissaire Patten de faire preuve de générosité au nom de l’efficacité de la politique de développement pour laquelle nous sommes tous engagés et dont les conséquences nous dépassent en termes politiques et humains, que ce soit pour le meilleur ou pour le pire.

We ask Commissioner Patten for the greatest generosity for the sake of the effectiveness of development policy, to which we are all committed and whose consequences are immeasurable in political and human terms, in both a positive and a negative sense.


S'il a été éliminé, c'est parce qu'il n'était plus nécessaire; les seuils minimums avaient depuis longtemps été dépassés en termes de production canadienne pour le marché nord- américain.

The reason it was eliminated was because it was no longer necessary; the minimums had long since been exceeded in Canadian production in the North American market.


w