Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépasse 30 dollars » (Français → Anglais) :

Sur une période de 25 ans, la valeur actuelle des avantages projetés du programme d'investissement dans le réseau routier devrait, selon les estimations, dépasser 30 milliards de dollars, soit 22 milliards de dollars d'économies en temps de déplacement, 5,8 milliards de dollars en améliorations de la sécurité routière, 2,9 milliards de dollars en coûts réduits d'entretien des véhicules et 1,3 milliard de dollars en avantages pour le réseau.

Over a 25 year horizon, the expected present values of benefits of the highway system investment program were estimated to exceed $30 billion, comprised of $22 billion in travel time savings, $5.8 billion in highway safety improvements, $2.9 billion in reduced vehicle operating costs and $1.3 billion in network benefits.


Ensemble, nos membres affichent un chiffre d'affaires qui dépasse les 30 milliards de dollars, offrent des centaines de milliers d'emplois au Canada et leurs exportations dépassent les 20 milliards de dollars, soit plus de 7 p. 100 du total des exportations canadiennes.

Together, our members conduct well over $30 billion in business, and they account for hundreds of thousands of Canadian jobs and for more than $20 billion in exports, over 7% of total Canadian exports.


Les États-Unis, dont les réserves pétrolières seront épuisées dans dix ans et qui consomment un quart des 3,5 milliards de tonnes utilisées par la planète, et qui de surcroît ne peuvent permettre que le prix du baril dépasse 30 dollars, veulent faire la guerre pour prendre le pétrole irakien et contrôler le pétrole du Golfe.

The United States, whose oil stocks will be used up in ten years’ time and which consumes one quarter of the 3.5 billion tonnes used by the planet, and which, furthermore, cannot allow the price per barrel to exceed USD 30, wants to make war to take Iraqi oil and control oil in the Gulf.


J. considérant que la situation en Palestine est désastreuse et que, selon un récent rapport de la Banque mondiale, après près de trois années d'Intifada, 60% des Palestiniens vivent avec moins de deux dollars par jour, le nombre de pauvres a triplé et dépasse actuellement les 2 millions et la consommation alimentaire par personne a diminué de près de 30%,

J. whereas the situation in Palestine is disastrous, given that, according to a recent World Bank report, after almost three years of Intifada 60% of Palestinians are living on less than two US dollars a day, poverty has tripled and is now affecting more than two million people, and per capita consumption of foodstuffs has declined by 30%,


J. considérant que la situation en Palestine est désastreuse et que, selon un récent rapport de la Banque mondiale, après près de trois années d'Intifada, 60% des palestiniens vivent avec moins de deux dollars par jour, le nombre de pauvres a triplé dépassant actuellement les 2 millions et la consommation alimentaire par personne a diminué de près de 30%,

J. whereas the situation in Palestine is disastrous, given that, according to a recent World Bank report, after almost three years of Intifada 60% of Palestinians are living on less than $2 a day, poverty has tripled and is now affecting more than 2 million people, and per capita consumption of foodstuffs has declined by 30%,


Nos premiers calculs indiquaient que, avec un prix d'environ 30 dollars le baril, largement dépassé, la charge financière additionnelle pour l'ensemble des importateurs ACP, serait de presque 2,5 milliards de dollars par an.

Our initial calculations indicated that with a price of around $30 per barrel, which has now been considerably exceeded, the additional financial burden for ACP importers as a whole would be almost USD 2.5 billion per annum.


Mais 30,1 milliards de dollars, si c'est bien administré et bien géré, à 10 p. 100—et je pense bien que n'importe quel administrateur peut dépasser facilement les 10 p. 100 sur un montant aussi imposant—cela donnerait trois milliards de dollars par année en revenu, alors qu'on donne présentement 3,1 milliards de dollars aux personnes retraitées et aux conjoints survivants des ex-travailleurs.

However, if the fund is well run, $30.1 billion at 10%—and I think that just about any manager can easily get more than 10% interest on such an imposing amount—would yield annual returns of $3 billion, while the federal government is now paying out $3.1 billion to retirees and surviving spouses. So the fund shrinks by only $100 million a year.


Les échanges bilatéraux ont dépassé 30 milliards d'écus (plus de 35 milliards de dollars) par an durant la période 1992-1994 et devraient à nouveau être supérieurs à ce niveau en 1995.

Bilateral trade exceeded 30 billion ECU (over 35 billion dollars) per annum in the period 1992-94 and should have exceeded that level again in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasse 30 dollars ->

Date index: 2022-04-19
w