Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "départ souligne toutefois " (Frans → Engels) :

25. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté de coopérer du professionnel visé; est convaincu que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui pourrait éviter un nombre considérable de contentieux; encourage la création de programmes de résolution alternative des conflits (ADR) au niveau européen de manière à permettre un règlement des litiges qui soit rapide et peu coûteux et constitue une solution plus attrayante que des procédures en justice; propose que les magistrats chargés de vérifier la recevabilité préalable d'une action collective soient aussi compétents pour ordonner aux parti ...[+++]

25. Notes that ADR mechanisms often depend on the trader's willingness to cooperate, and believes that the availability of an effective judicial redress system would act as a strong incentive for parties to agree an out-of-court settlement, which is likely to avoid a considerable amount of litigation; encourages the setting-up of ADR schemes at European level so as to allow fast and cheap settlement of disputes as a more attractive option than court proceedings, and suggests that judges performing the preliminary admissibility check for a collective action should also have the power to order the parties involved to first seek a collective consensual resolution of the claim before launching collective court proceedings; believes that the c ...[+++]


Toutefois, un examen des règlements projetés révèle qu'aucun correctif n'a été apporté aux dispositions de la loi qui, comme nous l'avions souligné au départ, vont à l'encontre de nos droits ancestraux et de nos droits issus de traités qui sont protégés par la Constitution.

However, a review of the proposed regulations indicates that these inconsistencies, which we first amplified, between the act and our constitutionally protected aboriginal and treaty rights have not been corrected.


Toutefois, ce que nous avons souligné—ce qui nous ramène aussi aux commentaires de Mme Barrados au sujet de la mesure des résultats obtenus—est que l'Agence prenait un très bon départ à cet égard, mais qu'un important effort concerté sera nécessaire aussi bien pour cela que pour la présentation de rapports sur le rendement.

However, the issue we highlighted—one that comes back to Madam Barrados' comments about performance measurement, as well—was that the agency was making a very good start on these issues, but both that issue and the performance reporting are going to require quite a concerted effort.


Je tiens toutefois à souligner que, dès le départ, le conseil des droits de la personne et le ministère de la Justice ont travaillé en étroite collaboration à la rédaction des propositions que contient le projet de loi, en particulier pour ce qui est de la garde à vue et de l'audience d'investigation, tout comme pour les autres dispositions. Lorsque nous avons rédigé les différentes options destinées à être présentées aux ministres et lorsque nous avons formulé le projet de loi, nous avons toujours tenu compte des aspects constitutionnels des différentes dispositions et nous les avons, le cas éch ...[+++]

But I want to stress that in working on the new proposals that are in this bill, specifically preventative arrests and investigative hearing, as well as all the proposals, the human rights council and the Department of Justice were integrated in the process from the beginning, so that in developing the policy options for ministers to consider and in drafting the bill, we were constantly considering what the charter implications would be for any of these proposals, and adjustments were made to reflect the need to respect the rights of the individual.


26. a décidé d'augmenter les crédits de la ligne relative au changement climatique dans les pays en développement, en attendant les conclusions de la conférence de Copenhague sur le changement climatique; souligne toutefois qu'un nouvel instrument financier sera nécessaire pour aider les pays en développement à faire face aux effets du changement climatique si l'on veut que l'instrument de financement de la coopération au développement puisse jouer, à l'avenir, le rôle qui lui avait été attribué au départ;

26. Has decided to increase budget line climate change in developing countries, while waiting for the outcome of the conference on climate change in Copenhagen; stresses, however, the need for a new financial instrument to help developing countries to cope with the effects of climate change, so the Development Cooperation Instrument (DCI) can fulfil its originally assigned tasks in the future;


23. soutient l'initiative de programmation commune, proposée par la Commission et reprise par le Conseil, menée pour un premier groupe de 11 pays ACP ainsi que le Vietnam et le Nicaragua et considère que la programmation qui se prépare maintenant pour les pays ACP pourrait constituer un bon départ; souligne toutefois la nécessité de s'assurer que les initiatives-pilotes ne sont pas incompatibles avec les actions conjointes en cours dans les pays partenaires (comme les stratégies d'assistance commune) mais renforcent au contraire les processus existants;

23. Expresses support for the joint programming initiative proposed by the Commission and taken over by the Council, to be conducted for an initial group of 11 ACP States plus Vietnam and Nicaragua, and takes the view that the programming currently under way for the ACP States could be a good start; underlines, however, the importance of making sure that pilot initiatives do not conflict with ongoing joint measures in the partner countries (such as Joint Assistance Strategies) but rather strengthen existing processes;


23. soutient l'initiative de programmation commune, proposée par la Commission et reprise par le Conseil, menée pour un premier groupe de 11 pays du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) ainsi que le Vietnam et le Nicaragua et considère que la programmation qui se prépare maintenant pour les pays ACP pourrait constituer un bon départ; souligne toutefois la nécessité de s'assurer que les initiatives-pilotes ne sont pas incompatibles avec les actions conjointes en cours dans les pays partenaires (comme les stratégies d'assistance commune) mais renforcent au contraire les processus existants;

23. Expresses support for the joint programming initiative proposed by the Commission and taken over by the Council, to be conducted for an initial group of 11 African, Caribbean and Pacific States (ACP countries) plus Vietnam and Nicaragua, and takes the view that the programming currently under way for the ACP countries could be a good start; underlines, however, the importance of making sure that pilot initiatives do not conflict with ongoing joint measures in the partner countries (such as Joint Assistance Strategies) but rather strengthen existing processes;


23. soutient l'initiative de programmation commune, proposée par la Commission et reprise par le Conseil, menée pour un premier groupe de 11 pays du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) ainsi que le Vietnam et le Nicaragua et considère que la programmation qui se prépare maintenant pour les pays ACP pourrait constituer un bon départ; souligne toutefois la nécessité de s'assurer que les initiatives-pilotes ne sont pas incompatibles avec les actions conjointes en cours dans les pays partenaires (comme les stratégies d'assistance commune) mais renforcent au contraire les processus existants;

23. Expresses support for the joint programming initiative proposed by the Commission and taken over by the Council, to be conducted for an initial group of 11 African, Caribbean and Pacific States (ACP countries) plus Vietnam and Nicaragua, and takes the view that the programming currently under way for the ACP countries could be a good start; underlines, however, the importance of making sure that pilot initiatives do not conflict with ongoing joint measures in the partner countries (such as Joint Assistance Strategies) but rather strengthen existing processes;


Toutefois, les députés ne refusent jamais d'assister à une rencontre organisée dans le but de souligner le départ à la retraite d'un sénateur parce qu'ils respectent le travail qu'il ou elle a réalisé.

Yet every member in this place will go to an event to say goodbye to a senator when he or she retires because they respect the work that has been done.


Je salue donc votre départ du Sénat et souligne que vous y avez apporté une formidable contribution. Toutefois, je ne vous dis pas adieu.

I bid you farewell, Marilyn, but only in the Senate context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ souligne toutefois ->

Date index: 2025-02-21
w