On refuse de parler des mineurs, pourtant reconnus par l'UNICEF comme des enfants soldats arrêtés, enfermés et torturés par les États-Unis à Guantánamo, alors que, pour d'autres pays, on n'hésiterait pas à dénoncer d'horribles dictatures et à voter des sanctions.
We refuse to talk about the minors incarcerated and tortured by the United States at Guantánamo despite their being recognised by UNICEF as child soldiers who have been arrested, whereas we would not hesitate to denounce appalling dictatorships and vote for sanctions in other countries.