Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellation du produit
Appenzell
Baby gouda
Cheddar
DCI
Dénomination commune internationale
Dénomination commune internationale recommandée
Dénomination de la société
Dénomination de la variété
Dénomination du produit
Dénomination sociale
Dénomination variétale
Emmenthal
Fromage BABY GOUDA
Fromage PETIT GOUDA
Fromage de garde
Fromage parmigiano reggiano
Fromage sbrinz
Fromage à pâte dure
Gouda
Grana padano
Gruyère
Identification de la substance
Identification du produit
Petit gouda
Pénétromètre statique de Gouda
Test de dénomination d'objet
édam

Vertaling van "dénomination gouda " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
baby gouda [ petit gouda | fromage BABY GOUDA | fromage PETIT GOUDA ]

baby gouda [ BABY GOUDA cheese ]




dénomination de la société | dénomination sociale

name of the company


fromage à pâte dure [ appenzell | cheddar | édam | emmenthal | fromage de garde | fromage parmigiano reggiano | fromage sbrinz | gouda | grana padano | gruyère ]

hard cheese [ Appenzell | Cheddar | Edam | Emmenthal | Gouda | Grana Padano | Gruyere | long-keeping cheese | Parmesan | Parmigiano Reggiano | Sbrinz ]


dénomination de la variété | dénomination variétale

variety denomination


dénomination commune internationale | dénomination commune internationale recommandée | DCI [Abbr.]

generic name | International Nonproprietary Name | recommended International Nonproprietary Name | INN [Abbr.] | rINN [Abbr.]




pénétromètre statique de Gouda

Dutch cone penetrometer




dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]

product designation [ product description | product identification | product naming | substance identification ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’ils affirmaient que l’enregistrement porterait préjudice à des dénominations, marques ou produits existants et que la dénomination proposée à l’enregistrement était générique, il semble que les opposants ne visaient pas l’ensemble de la dénomination «Gouda Holland», mais uniquement une partie de celle- ci, à savoir «Gouda».

It appears that the objectors did not refer to the entire name ‘Gouda Holland’ when claiming that registration would jeopardize the existence of names, trademarks or products and that the name proposed for registration is generic, but only to one element of it, namely ‘Gouda’. However, protection is granted to the term ‘Gouda Holland’ as a whole.


Grâce à l’utilisation de la dénomination «Gouda Holland», ainsi qu’à l’emploi d’une identité propre et du symbole IGP de l’UE, il apparaîtra clairement au consommateur que le Gouda Holland est un produit différent des autres fromages dénommés «Gouda».

By using the name ‘Gouda Holland’, developing a separate identity and displaying the EU PGI symbol, it must be made clear to consumers that Gouda Holland is a different product from other ‘Gouda’ cheeses.


Or, la protection est octroyée à la dénomination «Gouda Holland» dans son ensemble. Conformément à l’article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 510/2006, la dénomination «Gouda» peut continuer à être utilisée à condition que les principes et règles applicables dans l’ordre juridique de l’Union soient respectés.

Pursuant to the second sub-paragraph of Article 13(1) of Regulation (EC) No 510/2006, the term ‘Gouda’ may continue to be used provided the principles and rules applicable in the Union’s legal order are respected.


En ce qui concerne les oppositions fondées sur le non- respect de l’article 3, paragraphe 3, du règlement (CE) no 510/2006, les Pays- Bas ont communiqué des informations relatives à la distinction à établir entre le produit couvert par la dénomination enregistrée «Noord-Hollandse Gouda» et celui pour lequel la demande d’enregistrement de la dénomination «Gouda Holland» a été déposée.

As regards objections based on non compliance with Article 3(3) of Regulation (EC) No 510/2006, the Netherlands submitted information regarding the distinction between the product bearing the registered name ‘Noord-Hollandse Gouda’ and that for which the name ‘Gouda Holland’ is applied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au début du vingtième siècle, une législation nationale a été introduite en ce qui concerne le fromage de Gouda, et la dénomination Gouda Holland a été consacrée par l’arrêté relatif à la qualité agricole des produits fromagers (Landbouwkwaliteitsbeschikking kaasproducten).

At the beginning of the 20th century, national laws were introduced for Gouda cheese, and the name of Gouda Holland was established in the Landbouwkwaliteitsbeschikking kaasproducten [Agricultural Quality (Cheese Products) Decision].


w