Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démographique très différente » (Français → Anglais) :

Cet aspect a une dimension régionale importante dans la mesure où la structure et les évolutions démographiques tendent à être très variables entre les régions en raison de configurations différentes de la mortalité, de la fécondité et des mouvements migratoires.

There is a significant regional dimension to this insofar as demographic structure and trends vary markedly between regions as a result of differing patterns of mortality, fertility and migration.


Je fais valoir que la composition et les caractéristiques démographiques de ces collectivités sont très différentes aujourd'hui d'il y a 30 ans.

I would submit that the reality we face in the composition and demographics of these communities is far different than it was 30 years ago.


6. souligne que le vieillissement se présente de manière très différente d'un État membre à l'autre et que la perception de l'enjeu démographique et des moyens d'y faire face et de le prévoir varie considérablement sur le plan national, politique et culturel; observe que l'espérance de vie augmente dans chaque État membre, de même que le nombre de personnes continuant à travailler après leur retraite, les taux d'emploi des 65-74 ans ayant fait un bond de 15 % entre 2006 et 2011;

6. Points out the very different demographic makeup of Member States and the significant national, political and cultural differences in perceptions of the demographic challenge and, especially, of ways of facing it and planning for it; notes the constant rise in life expectancy in every Member State and the significant increase in the numbers of people continuing to work after retirement, with employment rates among those aged 65-74 having risen by 15 % in the period 2006-2011;


3. est d'avis que le changement démographique a des répercussions très différentes selon les régions suivant qu'il est lent ou rapide et que la région en question bénéficie d'un afflux net de population ou connaît un recul démographique, et estime qu'il appelle par conséquent différentes stratégies d'adaptation et qu'il doit faire l'objet d'une approche coordonnée de la part de toutes les autorités européennes, nationales et régionales; constate que la qualité de la vie s ...[+++]

3. Believes that the impact of demographic change varies substantially from region to region, depending on whether it is rapid or slow and whether the region concerned is a region of net immigration or of shrinking population and therefore requires a different adjustment strategy, and must be tackled in a coordinated way by all European, national and regional authorities; notes that in regions of shrinking population, particularly rural regions, quality of life is defined differently from the way it is in regions with a growing popul ...[+++]


3. est d’avis que le changement démographique a des répercussions très différentes selon les régions suivant qu'il est lent ou rapide et que la région en question bénéficie d’un afflux net de population ou connaît un recul démographique, et estime qu'il appelle par conséquent différentes stratégies d'adaptation et qu'il doit faire l'objet d'une approche coordonnée de la part de toutes les autorités européennes, nationales et régionales; constate que la qualité de la vie s ...[+++]

3. Believes that the impact of demographic change varies substantially from region to region, depending on whether it is rapid or slow and whether the region concerned is a region of net immigration or of shrinking population and therefore requires a different adjustment strategy, and must be tackled in a coordinated way by all European, national and regional authorities; notes that in regions of shrinking population, particularly rural regions, quality of life is defined differently from the way it is in regions with a growing popul ...[+++]


3. est d'avis que le changement démographique a des répercussions très différentes selon les régions suivant qu'il est lent ou rapide et que la région en question bénéficie d'un afflux net de population ou connaît un recul démographique, et estime qu'il appelle par conséquent différentes stratégies d'adaptation et qu'il doit faire l'objet d'une approche coordonnée de la part de toutes les autorités européennes, nationales et régionales; constate que la qualité de la vie s ...[+++]

3. Believes that the impact of demographic change varies substantially from region to region, depending on whether it is rapid or slow and whether the region concerned is a region of net immigration or of shrinking population and therefore requires a different adjustment strategy, and must be tackled in a coordinated way by all European, national and regional authorities; notes that in regions of shrinking population, particularly rural regions, quality of life is defined differently from the way it is in regions with a growing popul ...[+++]


Leur densité démographique est très différente, par conséquent des thèmes comme les résidents locaux, la santé et la sécurité, les eaux souterraines jouent un rôle très différent par rapport aux régions densément peuplées d’Europe centrale, comme en Pologne, en Allemagne ou en France.

It has a quite different population density and, therefore, subjects such as local residents, health and safety and groundwater play a quite different role than in densely populated areas in central Europe, such as Poland, Germany or France.


La répartition démographique de la population y est aussi très différente.

The total debt structure is very different.


Le Chili possède une structure démographique très différente de la nôtre, des problèmes d'un type très différent de ceux que doit affronter le Canada.

Chile has a very different demographic structure, a very different sort of problem from the one Canada faces.


En outre, nous allons être confrontés à un écart entre les générations, puisqu'il y a des gens qui ont 20 ou 25 ans de service et qui arrivent au point où ils peuvent prendre leur retraite et toucher une partie de leur pension, et, sur le plan démographique, les caractéristiques du groupe qui les suit sont très différentes.

As well, we will be facing this generational gap of people with 20 or 25 years of service who are reaching gates where they can actually retire with a portion of their pension, and the demographics of those behind them are quite strong.


w