Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratisation est un processus auquel doivent " (Frans → Engels) :

57. insiste sur le fait que l'Union doit s'engager auprès des partis politiques, afin de permettre aux parties prenantes le partage d'outils et de techniques pouvant être utilisés pour nouer des relations plus fortes avec le public, pour élaborer des campagnes électorales compétitives et pour agir plus efficacement dans la législature; souligne par ailleurs que la démocratisation est un processus auquel doivent participer les citoyens, les mouvements locaux et la société civile; estime, par conséquent, que l'Union doit financer des programmes qui favorisent la participation des citoyens, l'éducation de l'électeur, l'organisation d'acti ...[+++]

57. Emphasises that the EU must engage with political parties, so as to allow stakeholders to share tools and techniques that can be used to develop stronger ties to the public, mount competitive electoral campaigns and perform more effectively in the legislature; underlines that democratisation is a process which must also engage citizens, grass roots movements and civil society; believes, therefore, that the EU should finance programmes that foster civic participation, voter education, organisation of advocacy actions, freedom of ...[+++]


52. insiste sur le fait que l'Union doit s'engager auprès des partis politiques, afin de permettre aux parties prenantes le partage d'outils et de techniques pouvant être utilisés pour nouer des relations plus fortes avec le public, pour élaborer des campagnes électorales compétitives et pour agir plus efficacement dans la législature; souligne par ailleurs que la démocratisation est un processus auquel doivent participer les citoyens, les mouvements locaux et la société civile; estime, par conséquent, que l'Union doit financer des programmes qui favorisent la participation des citoyens, l'éducation de l'électeur, l'organisation d'acti ...[+++]

52. Emphasises that the EU must engage with political parties, so as to allow stakeholders to share tools and techniques that can be used to develop stronger ties to the public, mount competitive electoral campaigns and perform more effectively in the legislature; underlines that democratisation is a process which must also engage citizens, grass roots movements and civil society; believes, therefore, that the EU should finance programmes that foster civic participation, voter education, organisation of advocacy actions, freedom of ...[+++]


57. insiste sur le fait que l'Union doit s'engager auprès des partis politiques, afin de permettre aux parties prenantes le partage d'outils et de techniques pouvant être utilisés pour nouer des relations plus fortes avec le public, pour élaborer des campagnes électorales compétitives et pour agir plus efficacement dans la législature; souligne par ailleurs que la démocratisation est un processus auquel doivent participer les citoyens, les mouvements locaux et la société civile; estime, par conséquent, que l'Union doit financer des programmes qui favorisent la participation des citoyens, l'éducation de l'électeur, l'organisation d'acti ...[+++]

57. Emphasises that the EU must engage with political parties, so as to allow stakeholders to share tools and techniques that can be used to develop stronger ties to the public, mount competitive electoral campaigns and perform more effectively in the legislature; underlines that democratisation is a process which must also engage citizens, grass roots movements and civil society; believes, therefore, that the EU should finance programmes that foster civic participation, voter education, organisation of advocacy actions, freedom of ...[+++]


lors de la deuxième phase du processus de demande: au moins d'une lettre d'intention indiquant le niveau auquel d'autres sources de financement de l'Union, nationales ou privées doivent être mobilisées, et précisant ces sources de financement.

at the second stage of the application process: at least one letter of intent indicating the extent to which other relevant Union, national or private funding sources are to be mobilised, and specifying such sources of funding.


Si le processus de démocratisation entamé par le Président Khatami a permis aux réformateurs d'occuper des postes-clés, à la fois au sein du pouvoir législatif et exécutif (le Majles précédent était aux mains des partisans de la ligne dure), ceux-ci doivent malgré tout prouver qu'ils sont en mesure de mettre en oeuvre le programme de réforme économique, civile et juridique du Président Khatami.

While the democratising process of President Khatami has allowed reformers to take the high ground both in the legislature and in the executive (the previous Majles was dominated by hard-liners), it remains for the reformers to prove that they can implement President Khatami's programme of economic, civil and legal reform.


souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité ...[+++]

Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persistent economic and social uncertainty, protect citizens and address the challenge of migration requires developing and democratising ...[+++]


I. considérant que Cuba doit engager un processus de transition politique vers la démocratie pluraliste, processus auquel tous les Cubains doivent participer et sur lequel ils doivent pouvoir se prononcer au travers d'un dialogue ouvert n'excluant personne,

I. having regard to the need for Cuba to launch a process of political transition to multi-party democracy, with participation and decision-making open to all Cubans on the basis of an open-ended dialogue that excludes no-one,


D. considérant la nécessité d'entamer à Cuba un processus de transition politique en vue d'aboutir à une démocratie pluripartite, processus auquel tous les Cubains doivent participer et sur lequel ils doivent pouvoir se prononcer au travers d'un dialogue ouvert, n'excluant personne,

D. whereas Cuba needs to launch a process of political transition to multi-party democracy, with participation and decision-making open to all Cubans on the basis of an open-ended dialogue that excludes no one,


rappelle que les efforts de développement doivent se concentrer sur l'amélioration de la capacité des structures gouvernementales afghanes et que les Afghans doivent être fortement impliqués dans le choix des priorités ainsi que dans les phases de mise en œuvre afin de renforcer le processus d'appropriation et la prise en charge au niveau national et communautaire; attire dès lors l'attention sur le rôle essentiel que jouent les organisations de la société civile en permettant d'assurer la participation de la population afghane aux processu ...[+++]

Points out that development efforts must focus on improving the capabilities of Afghan government structures and that the Afghans themselves must be closely involved both in setting priorities and during the implementation phases, with a view to fostering the process of taking ownership and responsibility at national and community level; draws attention, therefore, to the essential role of civil-society organisations in ensuring that Afghan citizens are involved in the process of democratisation ...[+++]


3. Au cours du processus indiqué au paragraphe 2, la Commission peut émettre une recommandation sur le niveau régional auquel l'échange d'informations et les consultations doivent se dérouler.

3. During the process mentioned in paragraph 2 the Commission may recommend at which regional level the exchange of information and consultations shall take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratisation est un processus auquel doivent ->

Date index: 2024-02-28
w