Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démocratique très précis » (Français → Anglais) :

Au sein de la commission économique et monétaire, nous avons, avec l’exemple des normes comptables, l’exemple absolu d’une situation où, en l’absence d’un contrôle démocratique très précis, des dérives dangereuses surgissent parfois.

Within the Committee on Economic and Monetary Affairs we have, in the form of accounting standards, a perfect example of a situation where, in the absence of very specific democratic regulation, dangerous abuses can sometimes arise.


Pensez-vous qu'il faille adopter des interdictions très précisément décrites, par opposition à cette vague formule, ou bien s'inspirer de la Charte des droits ou bien.Faudrait-il avoir un libellé très précis pour cet article 21, le supprimer carrément ou bien utiliser la Charte comme solution intermédiaire, au lieu de cette notion de mépris grave des principes d'une société démocratique, principes auxquels nous adhérons tous, j'espère?

So do you think we ought to adopt very specific prescribed prohibitions as opposed to this broad thing, the Charter of Rights, or this particular.Should we have some very specific language for clause 21, get rid of it altogether, or use the charter at the midpoint, as opposed to this demonstrated flagrant and serious disregard for the principles of a democratic society, which we all hope for and espouse to?


Le Nouveau Parti démocratique a proposé un amendement très précis en ce qui a trait à ces articles qui exigeraient que le SCSC obtienne un mandat s'il souhaite contrôler et surveiller les communications auxquelles les Canadiens participent.

The NDP proposed a very precise amendment pertaining to these clauses that would force the CSE to obtain a warrant in order to be able to control and monitor communications between Canadians.


J'affirme qu'il est reconnu sur le plan international qu'il n'y a pas un outil plus démocratique que le référendum, puisque l'ensemble des concitoyens et concitoyennes d'un territoire sont appelés à s'exprimer sur un objet, sur un point très précis à la suite d'un débat où toutes les parties ont eu l'occasion de faire valoir leurs arguments.

I dare say that, in the eyes of the international community, a referendum is recognized as the most democratic tool, since all the citizens of a territory are asked to express their views on a very specific issue, following a debate in which all the parties were able to present their arguments.


Je crois cependant que nous devons dire clairement à ceux qui nous écoutent aujourd'hui que nous ne sommes pas saisis, comme parlementaires, d'un projet de loi mais d'une résolution constitutionnelle qui devra être avalisée par cette Chambre et bien sûr l'autre Chambre, selon un processus très précis, identifié en vertu même de nos règles constitutionnelles, qui est l'article 43 (1305) J'aurai l'occasion de parler des droits des francophones puisque c'est évidemment une préoccupation qui nous habite beaucoup, mais je souhaiterais que nous puissions vivre ce débat en ayant bien présent à l'esprit que ce dont nous somm ...[+++]

I think however that we should point out to those who are listening that what we have before us is not a bill, but rather a constitutional resolution that has to be approved by this House and the other place, according to a very specific process, as described in our own constitutional regulations under section 43 (1305) I will come back to the rights of French speaking Canadians, because it is of course an issue we are all concerned about, but I would like all those who take part in this debate to keep in mind that what we have before us, the starting point of the motion before us, was a democratic referendum held according to rules acce ...[+++]


Comme État, comme pays qui prétend être un des plus démocratiques, avoir des pratiques démocratiques très intéressantes qui peuvent être vantées à la face du monde, on a quand même un certain nombre de leçons qui doivent être retenues de ces exemples et qui doivent nous amener à s'assurer que nos forces policières ont des mandats bien précis, qu'ils ont une formation adéquate pour faire face aux situations qui se présentent.

As a state, as a country claiming to be one of the most democratic in the world, with highly interesting democratic practices we can boast of to others, we still have a number of lessons to learn from these examples, which must drive us to ensure that our police forces have very clear mandates and proper training to deal with the situations that arise.


w