Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratique souverainement exprimée " (Frans → Engels) :

11. demande que soit respectée la volonté démocratique souverainement exprimée par les peuples français, néerlandais et irlandais, qui ont rejeté une Union européenne plus néolibérale et militariste en disant "NON" à la constitution européenne et au traité de Lisbonne;

11. Calls for respect to be shown for the democratic and sovereignly-expressed will of the peoples of France, the Netherlands and Ireland, who rejected a more neoliberal and militarist EU by saying 'NO' to the 'European Constitution' and to the Lisbon Treaty;


L'Union européenne a également reconnu la victoire de M. Ouattara et a appelé les responsables civils et militaires ivoiriens à se placer sous l'autorité du président démocratiquement élu, tout en confirmant sa détermination à prendre des sanctions ciblées à l’encontre de ceux qui feraient obstacle au respect de la volonté exprimée souverainement par le peuple ivoirien.

The European Union also acknowledged Mr Ouattara's victory and called upon the Ivorian leaders, both civilian and military, to place themselves under the authority of the democratically elected president, while confirming its determination to take targeted restrictive measures against those obstructing the respect of the sovereign wish expressed by the Ivorian people.


Cette «réconciliation» passe-t-elle par le mépris et le contournement de la volonté démocratique et souverainement exprimée par les citoyens qui ont rejeté la première proposition de traité «constitutionnel» et puis le «traité de «Lisbonne»?

Does this ‘reconnection’ involve disregarding and trying to bypass the democratic and sovereignly expressed will of the people who rejected the first proposal for the ‘Constitutional’ Treaty and then the ‘Lisbon’ Treaty?


Quelle est la moralité d’un Parlement qui insiste sur l’adoption d’une proposition de traité qui a été rejetée par les Français et les Néerlandais en 2005 et par les Irlandais en 2008, au mépris total de la volonté démocratique et souverainement exprimée par ces populations?

What kind of morals does a Parliament have that insists on adopting a proposed Treaty that was rejected by the French and Dutch in 2005 and by the Irish in 2008, with total disregard for the democratic and sovereignly expressed will of these people?


L'Union européenne a également reconnu la victoire de M. Ouattara et a appelé les responsables civils et militaires ivoiriens à se placer sous l'autorité du président démocratiquement élu, tout en confirmant sa détermination à prendre des sanctions ciblées à l’encontre de ceux qui feraient obstacle au respect de la volonté exprimée souverainement par le peuple ivoirien.

The European Union also recognised Mr Ouattara's victory and called on the Ivorian civil and military leaders to place themselves under the authority of the democratically elected president, whilst confirming its determination to take targeted sanctions against those who obstructed respect of the sovereign will expressed by the Ivorian people.


Comme il serait utile et instructif, par exemple, que le Parlement européen «demande» aux États membres et à l’Union européenne de ne pas prêter leur soutien aux vols illégaux de la CIA ni de les justifier de façon hypocrite, de respecter les droits de l’homme des immigrés, que la «directive sur le retour des immigrés» viole de façon flagrante, de respecter la volonté exprimée de façon démocratique et souveraine par les citoyens français, néerlandais et irlandais qui ont rejeté le projet de constitution / traité de Lisbonne, de respecter le droit international, notamment en ce qui concerne le Kosovo, et de cesser d’a ...[+++]

How useful and educational it would be for the EP, for example, to ‘ask’ the Member States and the EU to refrain from collaborating with and/or whitewashing the criminal CIA flights, to respect the human rights of immigrants, flagrantly violated in the ‘return directive’, to respect the democratically and sovereignly expressed will of the French, Dutch and Irish people who rejected the proposed ‘Constitutional’/‘Lisbon’ Treaty, to respect international law, particularly with regard to Kosovo, and to stop pretending that they can give lessons to the world .


Cela montre le profond dédain pour la volonté que les citoyens de ces deux pays ont exprimée souverainement et démocratiquement à l’occasion de référendums nationaux.

This is indicative of deep disdain for the democratic sovereign will expressed by the people of these two countries in national referendums.


En premier lieu, la Commission prend acte de la volonté exprimée par le peuple danois, qui est souverain et qui s'est exprimé dans le cadre des règles du jeu démocratique.

First, the Commission takes note of the views of the Danish people, who are fully entitled to make these views known and have done so in accordance with democratic procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratique souverainement exprimée ->

Date index: 2021-08-26
w