Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démocratique en matière de défense européenne devrait nous guider » (Français → Anglais) :

Le souci de prévenir tout déficit démocratique en matière de défense européenne devrait nous guider dans la recherche d’une solution institutionnelle qui soit vraiment acceptable au plan parlementaire.

The desire to prevent any democratic deficit in European defence matters should guide us in our search for an institutional solution that is truly acceptable at parliamentary level.


B. considérant qu'il est du plus haut intérêt pour l'Union européenne de se montrer ambitieuse sur le plan de la coopération économique et d'adopter une stratégie mutuellement bénéfique, responsable et souple, fondée sur le soutien aux transitions démocratiques et à la défense des droits de l'homme, en tirant les leçons des échecs et des erreurs des politiques de l'UE et des États membres, notamment eu égard à l'attitude complaisante adoptée envers les régimes autoritaires de son voisinage méridional, qui ...[+++]

B. whereas it is in the highest interest of the EU to be ambitious in economic cooperation and adopt a mutually beneficial, responsible and flexible strategy based on support for democratic transitions and defence of human rights, learning from the failures and the mistakes of EU and Member States' policy with regard, in particular, to the complacent approach towards the authoritarian regimes of the Southern neighbourhood, from which the lesson has been learnt that the overall EU-ENP should be value-based;


B. considérant qu’il est du plus haut intérêt pour l’Union européenne de se montrer ambitieuse sur le plan de la coopération économique et d'adopter une stratégie mutuellement bénéfique, responsable et souple, fondée sur le soutien aux transitions démocratiques et à la défense des droits de l'homme, en tirant les leçons des échecs et des erreurs des politiques de l'UE et des États membres, notamment eu égard à l’attitude complaisante adoptée envers les régimes autoritaires de son voisinage méridional, qui ...[+++]

B. whereas it is in the highest interest of the EU to be ambitious in economic cooperation and adopt a mutually beneficial, responsible and flexible strategy based on support for democratic transitions and defence of human rights, learning from the failures and the mistakes of EU and Member States’ policy with regard, in particular, to the complacent approach towards the authoritarian regimes of the Southern neighbourhood, from which the lesson has been learnt that the overall EU-ENP should be value-based;


Nous soutenons fermement l’établissement d’une agence en matière de défense, mais elle devrait se concentrer sur le renforcement des capacités militaires dans les États membres, pas sur l’approvisionnement en équipements pour une force de défense européenne séparée, qui n’a même pas été proposée.

We strongly support a defence agency, but its focus should be on building military capability across the Member States, not on the procurement of equipment for a separate EU defence force, which has not even been proposed.


Nous pouvons nous réjouir que le Conseil souhaite généralement renforcer la défense européenne et la coopération en matière de recherche et développement dans ce domaine, mais la proposition devrait aussi soutenir totalement le rétablissement du partenariat transatlantique.

We can be happy about the fact that the Council generally wishes to strengthen European defence and cooperation around research and development in this area, but the proposal should also fully support the re-establishment of the transatlantic partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratique en matière de défense européenne devrait nous guider ->

Date index: 2024-02-11
w