Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratie pourrait assez facilement retrouver " (Frans → Engels) :

Je suis persuadé que si nous pouvons continuer à accompagner le processus, nous devrions jouer un rôle apaisant et la démocratie pourrait assez facilement retrouver ses droits en Éthiopie.

I am convinced that, if we can continue to support the process, we shall play a conciliatory role, and democracy could quite easily come into its own again in Ethiopia.


Il serait assez facile de nous dire qu'on retrouve une clause équitable sur l'éducation dans le projet de loi, sauf que le problème est qu'il y a d'autres clauses et d'autres aspects du projet de loi qui viennent annuler l'aspect de l'utilisation équitable.

It is easy to say that there is a fair dealing clause on education in the bill, but the problem is that there are other clauses and other aspects of the bill that cancel out the fair dealing.


Si entretemps il apparaissait que le traité de Lisbonne puisse entrer en vigueur, il serait assez facile de poursuivre le travail déjà accompli et de mettre au point un nouveau texte qui pourrait être finalisé juste après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne (comme ce fut le cas pour le règlement sur l'Olaf qui a suivi l'entrée en vigueur du traité de Maastricht).

Should in the meantime it becomes clear that the Lisbon Treaty could come into force, it will be rather easy to build on the work already done, and update a new text which could be finalised immediately after the entry into force of the Lisbon Treaty itself (as it was the case for the Olaf Regulation immediately after the entry into force of the Maastricht Treaty).


Il pourrait alors se retrouver dans de beaux draps. L'hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, PCC): Monsieur le Président, il n'y a pas de pire crime en démocratie que de tenter de voler des élections.

Hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, CPC): Mr. Speaker, in a democracy there is no worse crime than an attempt to steal an election, and that is exactly what Mr. Justice Gomery has concluded.


Cette option pourrait assez facilement être mise en place par le secteur lui-même.

They could probably then cover themselves against flight cancellations. This option could easily be introduced by the sector itself.


J'attire l'attention de nos collègues sur le fait que, souvent, les édulcorants se retrouvent, comme c'est le cas des cyclamates, dans des boissons ou des produits largement consommés par les jeunes enfants, qui dépassent ainsi assez facilement la dose journalière admissible pour ce genre d'édulcorant.

I would draw Members’ attention to the fact that sweeteners, and therefore cyclamates, are often present in drinks or other products widely consumed by young children, so that the acceptable daily intake for this type of sweetener is easily exceeded.


Sans mention explicite d'une compensation, une nouvelle loi fédérale pourrait assez facilement restreindre le droit des Canadiens à une compensation équitable et rapide.

Without the explicit mention of compensation, a new federal statute could rather easily restrict the right of Canadians to fair and prompt compensation.


On pourrait aussi parler d'une course de vitesse : ou bien, pour faire fonctionner l'euro, ses responsables réussiront assez vite à déstructurer les nations et à construire le super-État - et, à ce moment-là, l'euro peut durer mais avec une Europe et une démocratie dans quel état ?

You could also say that it is a race against time. For the euro to work, either those who oversee it will fairly soon manage to pull apart the nations and build the super-State – and then the euro can survive, but what state will Europe and democracy be in?


[Français] M. Bélisle: Monsieur le Président, je pense que même en ne tenant pas compte de l'endettement des gouvernements régionaux locaux, ce qu'on appelle les villes et les municipalités au Canada, on pourrait assez facilement considérer l'endettement ou le déficit des provinces.

[Translation] Mr. Bélisle: Mr. Speaker, I think that even if we do not take into account the debt of regional and local governments, what we call towns and municipalities in Canada, we could quite easily consider the debt or deficit of provinces.


Donc, le deuxième problème se situe au niveau d'une multinationale, et non pas nécessairement d'un État, qui pourrait assez facilement avoir le monopole sur le blé, par exemple.

Therefore, the second problem lies with the multinationals, which may relatively easily gain a monopoly over wheat, for instance, and so the problem would not necessarily lie with the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie pourrait assez facilement retrouver ->

Date index: 2025-06-01
w