Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «démocratie ne seront jamais réunies » (Français → Anglais) :

Et surtout, résister au terrorisme, c'est s'assurer que la démocratie et les libertés de chacun, ici, chez nous, ne seront jamais menacées par de tels individus et par leur violence.

To stand up to terrorism is to ensure that democracy and individual liberties for everyone in our country are never threatened by such people and their violence.


Nous n’oublions pas que, dans une Europe qui enseigne la tolérance et la démocratie, les actes de violence ne seront jamais acceptables.

We do not forget that in the Europe which teaches tolerance and democracy, acts of violence will never be acceptable.


Les Autochtones ne seront jamais autonomes, sur le plan économique, si les conditions essentielles ne sont pas réunies.

Aboriginals will never develop economic autonomy without the essential conditions required.


En outre, je pense ne pas me tromper en affirmant que nous espérons tous que ces conditions de violation grave et persistante des droits de l'homme et de la démocratie ne seront jamais réunies ni pour l'Autriche, ni pour tout autre État membre de l'Union.

As a matter of fact I think that I am right in saying that we all hope that these conditions of a serious and persistent breach of human rights and of democracy are never fulfilled, either in Austria or in any other Member State.


En outre, je pense ne pas me tromper en affirmant que nous espérons tous que ces conditions de violation grave et persistante des droits de l'homme et de la démocratie ne seront jamais réunies ni pour l'Autriche, ni pour tout autre État membre de l'Union.

As a matter of fact I think that I am right in saying that we all hope that these conditions of a serious and persistent breach of human rights and of democracy are never fulfilled, either in Austria or in any other Member State.


Les conditions de paix et de démocratie ne seront véritablement réunies en Angola que lorsque le monopole du pouvoir prendra fin et que les différents courants politiques pourront s’exprimer sans hésitations ni craintes, lorsque le pouvoir se démocratisera vraiment et lorsqu’il y aura une juste et équitable distribution des ressources.

Peace and democracy will only truly be achieved in Angola when the monopoly of power is brought to an end and the diversity of political opinion can be expressed without hesitation or fear, when power is made truly democratic and when there is a fair and equitable distribution of resources.


Nous croyons que la démocratie et nos valeurs de liberté ne seront jamais en péril, mais cela peut arriver; nous devons donc nous unir aux forces démocratiques du monde entier, du globe entier.

We do not believe that democracy and our values cherishing freedoms will ever be compromised, but they can be, so we must stand with democratic forces across this world, across the globe.


L’Europe n’a pas été réunie aujourd’hui: elle a été unie pour la première fois et elle est unie comme jamais elle ne l’a été auparavant parce qu’elle n’a jamais été unie sur la base de la démocratie et de la volonté libre des peuples.

Europe has not been reunited today: it has been united for the first time, and it is united today as never before, because it has never been united on the basis of democracy and the free will of the peoples.


En terminant, j'espère que ce projet de loi, qui semble quand même obtenir une certaine unanimité ici à la Chambre, pourra être amélioré de façon importante et que les demandes du Bloc québécois seront prises en considération, parce qu'elles sont capitales pour la démocratie et la liberté de la population (1030) [Traduction] Mme Carol Skelton (Saskatoon Rosetown Biggar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les événements du 11 septembre seront à jamais gravés da ...[+++]

In conclusion, I hope that this bill, which seems to be unanimously supported in the House, will be much improved and that the proposals made by the Bloc Quebecois will be taken into account, because they are crucial to democracy and freedom (1030) [English] Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the events of September 11 will forever be engrained in our minds.


Il a réaffirmé que l'UE est disposée à appuyer, lorsque les conditions nécessaires seront réunies, une initiative visant à organiser, sous les auspices des Nations Unies et de l'OUA, une conférence internationale sur la paix, la démocratie et le développement dans la région.

It reaffirmed the EU's readiness to support an initiative, when the conditions are right, to prepare an international conference under the aegis of the UN and the OAU, for peace, democracy and development in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie ne seront jamais réunies ->

Date index: 2021-02-11
w