Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démocratie et des institutions démocratiques en serbie et elle espère » (Français → Anglais) :

L’UE a immédiatement condamné avec fermeté la tentative de coup d’État, en ce qu’elle constituait une atteinte directe à la démocratie en Turquie en tant que telle, et a réaffirmé son soutien total aux institutions démocratiques du pays.

The EU strongly and immediately condemned the attempted coup, which represented a direct attack on democracy in Turkey as such, and reiterated its full support to the democratic institutions of the country.


Dans la perspective de la prochaine élection présidentielle en Serbie, l'UE rappelle son engagement en faveur de la consolidation de la démocratie et des institutions démocratiques en Serbie et elle espère que cette élection sera couronnée de succès, ce qui constituerait une étape importante à cet égard.

In view of the next Presidential elections in Serbia, the EU recalls its engagement in support of the consolidation of democracy and democratic institutions in Serbia and hopes for a successful outcome of these elections, which would represent an important step in this respect.


Toutefois, compte tenu de la tenue d'élections pacifiques, libres et crédibles le 13 avril 2014 et le 18 mai 2014, lesquelles constituent un pas important vers plus de démocratie et de stabilité, et afin d'être en mesure de nouer le dialogue avec les autorités démocratiquement élues et de leur apporter un soutien direct dans les efforts qu'elles déploient pour renforcer les institutions ...[+++]

However, taking into consideration the holding of peaceful, free and credible elections on 13 April 2014 and 18 May 2014, which represent a major step towards more democracy and stability, and in order to engage with and provide direct support to the democratically elected authorities in their efforts to consolidate the democratic institutions, reconcile the society and promote the socioeconomic development of Guinea Bissau, the appropriate measures set out in the Annex to Decision 2011/492/EU should be suspended.


54. réaffirme son vif soutien à l'assemblée parlementaire EURONEST, en insistant sur le rôle de cet organe dans le renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques, ainsi que sur la dimension parlementaire du partenariat oriental; estime que cette assemblée pourra contribuer utilement à la mise en œuvre de la PEV renforcée et qu'elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties désireuses d ...[+++]

54. Reaffirms its strong support for the EURONEST Parliamentary Assembly, highlighting that body's role in deepening democracy and democratic institutions and as the parliamentary dimension of the Eastern Partnership; considers that the Assembly will make a useful contribution to the implementation of the strengthened ENP and will confer added value on all the parties interested in reinforcing cooperation, solidarity and mutual trust and promoting best ...[+++]


52. réaffirme son vif soutien à l'assemblée parlementaire EURONEST, en insistant sur le rôle de cet organe dans le renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques, ainsi que sur la dimension parlementaire du partenariat oriental; estime que cette assemblée pourra contribuer utilement à la mise en œuvre de la PEV renforcée et qu’elle apportera une valeur ajoutée à toutes les parties désireuses d ...[+++]

52. Reaffirms its strong support for the EURONEST Parliamentary Assembly, highlighting that body’s role in deepening democracy and democratic institutions and as the parliamentary dimension of the Eastern Partnership; considers that the Assembly will make a useful contribution to the implementation of the strengthened ENP and will confer added value on all the parties interested in reinforcing cooperation, solidarity and mutual trust and promoting best ...[+++]


À cet égard, elle se réjouit à la perspective d'établir des contacts avec l'Assemblée nationale afghane et salue la contribution de cette dernière au développement et au renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques en Afghanistan.

In this regard the EU looks forward to establishing contact with the National Assembly and welcomes its contribution to developing and strengthening democracy and democratic institutions in Afghanistan.


La démocratie ne se résume pas à des élections: elle doit reposer sur des institutions démocratiques, la séparation des pouvoirs, les droits de l'homme, l'État de droit, la tolérance, la bonne gouvernance et la justice.

Democracy is not just a matter of elections; it must be anchored in democratic institutions, separation of powers, human rights, the rule of law, tolerance, good governance, and justice.


Si ces derniers sont appréciés à la lumière de normes internationales universellement acceptées, la démocratie doit également, quant à elle, être vue comme un processus se développant de l'intérieur et sollicitant toutes les composantes de la société ainsi qu'une série d'institutions, en particulier les parlements démocratiques nationaux ...[+++]

Human rights are considered in the light of universally accepted international norms, but democracy has also to be seen as a process, developing from within, involving all sections of society and a range of institutions, in particular national democratic parliaments, that should ensure participation, representation, responsiveness and accountability.


Dans ce contexte, elles espèrent la poursuite des consultations sur la préparation d'une conférence appelée à lancer le Pacte de stabilité, qui fait l'objet d'une action commune de l'Union européenne. 5. Le Conseil d'association s'est félicité du succès des efforts déployés par la Hongrie en ce qui concerne l'établissement d'institutions démocratiques stables, l'Etat de droit et le respect des droits de l'homme.

In this context, they looked forward to continuing consultations on the preparation of a conference launching the Stability Pact, which is the subject of a joint action of the European Union. 5. The Association Council welcomed the success of Hungary in establishing stability of democratic institutions, the rule of law and the respect of human rights.


L'Union européenne soutient le président de la République, M. Luis González Macchi, et constate avec satisfaction que l'ordre démocratique a été rapidement rétabli; elle espère que les institutions et la population du pays continueront à respecter les principes de la démocratie constitutionnelle, du pluralisme politique et du respect des droits de l'homme.

The European Union supports the President of the Republic, Luis González Macchi, and expresses its satisfaction that democratic order was rapidly restored, expecting that the country's institutions and people will continue to abide by the principles of constitutional democracy, political pluralism and respect for human rights.


w