Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratie auquel s'attendent " (Frans → Engels) :

Toutefois, c'est le genre d'engagement en faveur du respect de la démocratie auquel s'attendent les Canadiens.

This is nevertheless the kind of commitment to respect for democracy that Canadians expect.


65 % des personnes ayant répondu à l’enquête en ligne sur la politique relative à l’administration en ligne attendent de l’e-démocratie qu’elle réduise les déficits démocratiques[22] et il existe de bons exemples d’e-démocratie.

65% of respondents to the online eGovernment policy poll expect eDemocracy to help reduce democratic deficits[22] and there are good examples of eDemocracy.


«point d’attente avant piste», un point désigné en vue de protéger une piste, une surface de limitation d’obstacles ou une zone critique/sensible d’ILS/MLS, auquel les aéronefs et véhicules circulant à la surface s’arrêtent et attendent, sauf autorisation contraire de la tour de contrôle d’aérodrome.

‘runway-holding position’ means a designated position intended to protect a runway, an obstacle limitation surface, or an ILS/MLS critical/sensitive area at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold, unless otherwise authorised by the aerodrome control tower.


L'UE attend de la Turquie qu'elle respecte les normes les plus élevées en matière de démocratie, d'État de droit et de respect des libertés fondamentales.

The EU expects Turkey to respect the highest standards when it comes to democracy, rule of law and respect of fundamental freedoms.


se félicite, vu le caractère essentiel du renforcement des capacités de l'Afrique, de la réussite de l'exercice Amani Africa II en octobre 2015, auquel plus de 6 000 militaires, policiers et civils ont pris part, et attend avec intérêt la mise sur pied de la force africaine en attente, composée de 25 000 hommes, dès que possible en 2016.

Welcomes, given the great importance of building African capabilities, the successful conduct of the Amani Africa II exercise in October 2015, involving more than 6 000 military, police and civilian participants, and looks forward to the operationalisation of the 25 000-strong African Standby Force (ASF) as soon as possible in 2016.


Lorsque l'opposition officielle pose ces questions difficiles à ce groupe de conservateurs, elle les entend souvent hurler et beugler des réponses qui, à court terme, peuvent soulager leur stress, mais à la longue tout cela ne les rend pas moins responsables de ce simulacre de démocratie auquel ils participent aujourd'hui.

When the official opposition puts the hard questions to this group of Conservatives, we often hear them bellow and roar a variety of responses that may in the short term relieve their stress but do little to relieve their responsibility for the travesty they are taking part in here today. There is a mantra we hear that big government is bad, that it spends too much, that low taxes are the only way.


En ce qui concerne la scène internationale, j'ai comparu devant le comité qui traite des affaires internationales, et que préside M. Sorenson. En matière de promotion de la démocratie, non seulement la démocratie électorale mais ces autres aspects également.Et le ministère des Affaires étrangères, en coopération avec l'ACDI, a amorcé un mouvement pour créer ce que nous appelons un conseil de la démocratie, auquel il a invité Élections Canada à participer.

In terms of democracy development, not only electoral democracy development, but other facets as well.And there's a movement afoot now with the Department of Foreign Affairs and with CIDA to create what we call a democracy council, inviting Elections Canada to participate.


La garantie de conditions stables pour le développement humain et économique, et la promotion des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales reste un des objectifs premiers de l'action extérieure de l'Union européenne (ci-après dénommée «UE») auquel les instruments d'aide extérieure de la Communauté contribuent.

The promotion of stable conditions for human and economic development and the promotion of human rights, democracy and fundamental freedoms remains one of the prime objectives of European Union (hereinafter referred to as ‘the EU’) external action to which Community instruments for external assistance contribute.


Nous sommes tous conscients de l'importance de l'exercice de démocratie auquel nous nous livrons ensemble aujourd'hui.

We all realise the importance of the exercise in democracy we are engaged in together here today.


Je souhaite que cette intervention ne mette pas en péril l'avancement de ce processus. Je tiens à rappeler une nouvelle fois la grande importance que la Communauté attache à la poursuite, sans interférences illégales et violentes, des processus de démocratisation en cours qui s'insèrent dans le mouvement général en faveur de la démocratie auquel participent de nombreux pays en voie de développement.

Once again I would stress that the Community considers it vitally important for democratization processes to be allowed to unfold without illegal or violent interference, as part of the general trend towards democracy emerging in many developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie auquel s'attendent ->

Date index: 2021-02-11
w