Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat auquel un franchiseur a mis fin
Contrat résilié par le franchiseur
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie industrielle
Démocratie mixte
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie référendaire
Démocratie semi-directe
Démocratie virtuelle
Démocratie électronique
E-démocratie
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Les droits de la personne et la démocratie
Pluralisme politique
égalité démocratique

Traduction de «démocratie auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


cyberdémocratie | démocratie en ligne | démocratie électronique | démocratie virtuelle | e-démocratie

e-democracy | electronic democracy | online democracy | cyberdemocracy | virtual democracy


immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


démocratie semi-directe | démocratie référendaire | démocratie mixte

semi-direct democracy


Les droits de la personne et la démocratie : le rôle du Commonwealth [ Les droits de la personne et la démocratie ]

Human rights and democracy: the role of the Commonwealth [ Human rights and democracy ]


1994 Année internationale de la famille Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société [ Édifier la plus petite démocratie au cœur de la société ]

1994 International Year of the Family, Building the Smallest Democracy at the Heart of Society [ Building the Smallest Democracy at the Heart of Society ]




contrat résilié par le franchiseur | contrat auquel un franchiseur a mis fin

franchisor-originated termination | franchisor originated termination


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, c'est le genre d'engagement en faveur du respect de la démocratie auquel s'attendent les Canadiens.

This is nevertheless the kind of commitment to respect for democracy that Canadians expect.


Lorsque l'opposition officielle pose ces questions difficiles à ce groupe de conservateurs, elle les entend souvent hurler et beugler des réponses qui, à court terme, peuvent soulager leur stress, mais à la longue tout cela ne les rend pas moins responsables de ce simulacre de démocratie auquel ils participent aujourd'hui.

When the official opposition puts the hard questions to this group of Conservatives, we often hear them bellow and roar a variety of responses that may in the short term relieve their stress but do little to relieve their responsibility for the travesty they are taking part in here today. There is a mantra we hear that big government is bad, that it spends too much, that low taxes are the only way.


En ce qui concerne la scène internationale, j'ai comparu devant le comité qui traite des affaires internationales, et que préside M. Sorenson. En matière de promotion de la démocratie, non seulement la démocratie électorale mais ces autres aspects également.Et le ministère des Affaires étrangères, en coopération avec l'ACDI, a amorcé un mouvement pour créer ce que nous appelons un conseil de la démocratie, auquel il a invité Élections Canada à participer.

In terms of democracy development, not only electoral democracy development, but other facets as well.And there's a movement afoot now with the Department of Foreign Affairs and with CIDA to create what we call a democracy council, inviting Elections Canada to participate.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, ainsi que vous le savez peut-être, les élections européennes vont se dérouler du 10 au 13 juin prochains. Mais c’est à un parfait simulacre de démocratie auquel vont être convoqués près de 300 millions d’électeurs dans vingt-cinq pays.

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, the European elections will – as you perhaps know – be held between 10 and 13 June, but it is to a perfect travesty of democracy that approximately 300 million voters in twenty five countries will be summoned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous conscients de l'importance de l'exercice de démocratie auquel nous nous livrons ensemble aujourd'hui.

We all realise the importance of the exercise in democracy we are engaged in together here today.


Dans ce sens, le procès contre le HADEP illustre à merveille le choix auquel la Turquie est confrontée : ou bien elle opte pour le pluralisme, la démocratie, la liberté d'expression, ou bien ces principes européens fondamentaux restent subordonnés à une conception dogmatique de la sécurité nationale.

In this sense, the case against HADEP epitomises the choice which Turkey is facing: either the country opts for pluralism, democracy and freedom of expression, or these basic European principles remain subordinate to a dogmatic view of state security.


Le groupe auquel j'appartiens soutient ce rapport car l'ouverture et la transparence sont pour nous des réalités faisant partie de la démocratie - non des éléments d'une bureaucratie superfétatoire.

My group supports this report because, for us, transparency and public control are efficient and democratic, not bureaucratic and unnecessary.


J'ai été impressionné par son engagement en faveur de la démocratie et pris pleinement conscience du gigantesque défi auquel il fait face pour consolider la démocratie en Serbie, en particulier à l'approche des élections serbes.

I was impressed by his commitment to democracy and made very much aware of the huge challenge he faces in consolidating democracy in Serbia, especially in the run-up to the Serbian elections.


Je leur ai clairement signifié - ainsi qu'à la presse - que j'avais été impressionné par l'engagement du président Kostunica en faveur de la démocratie et leur ai dépeint le formidable défi auquel il avait face pour la consolider.

I made clear to them and to the press that I had been impressed by President Kostunica's commitment to democracy and the formidable challenge he faced in consolidating it.


Je souhaite que cette intervention ne mette pas en péril l'avancement de ce processus. Je tiens à rappeler une nouvelle fois la grande importance que la Communauté attache à la poursuite, sans interférences illégales et violentes, des processus de démocratisation en cours qui s'insèrent dans le mouvement général en faveur de la démocratie auquel participent de nombreux pays en voie de développement.

Once again I would stress that the Community considers it vitally important for democratization processes to be allowed to unfold without illegal or violent interference, as part of the general trend towards democracy emerging in many developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie auquel ->

Date index: 2025-07-14
w