Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocrates-chrétiens et moi-même " (Frans → Engels) :

Il s’agit d’un compromis, et je sais que mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et moi-même aurions approfondi de nombreux aspects, mais nous devons nous souvenir aujourd’hui de quelle était la situation il n’y a pas si longtemps, avec tout le débat sur le tourisme médical, la menace d’effondrement des systèmes de soins de santé nationaux, l’obligation de notification préalable, ou, pour le dire clairement, l’obligation, en tant que patients, de demander la permission avant d’exercer les droits que la Cour de justice européenne nous avait octroyés.

This is a compromise, and I know that both I and my colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) would have gone further on many aspects, but we must now remember how things stood not so very long ago, with all the talk of healthcare tourism, the threatened collapse of national healthcare systems, the requirement for advance notification, or, to put it plainly, as patients, we were to be forced to ask permission before exercising the rights that the European Court of Justice has given us.


Or, nous venons tout juste d'entendre la liste détaillée des réserves dont la commissaire a fait part à certains députés néo-démocrates et à moi-même.

We just heard a good and detailed list of exactly the kinds of concerns that the Privacy Commissioner shared with members of the NDP and myself.


J’ai moi-même connu cet état d’esprit, à l’époque, au sein du Parti populaire européen, un parti qui regroupe les partis chrétiens-démocrates d’Europe.

I myself felt this atmosphere of gloom in the European People’s Party, the European grouping of Christian Democratic parties.


Un groupe de chrétiens-démocrates de Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg et moi-même avons voté contre cette réorientation du PPE.

Together with a group of Christian Democrats from Belgium, the Netherlands and Luxembourg I voted against the reorientation of the EPP.


Ni M. Schwab, qui est comme moi démocrate-chrétien, ni moi-même ne pensons que la viabilité du système de protection sociale doit être remise en question.

Neither I nor Mr Schwab, who is a Christian Democrat like me, believe that the viability of the social protection system can be called into question.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur Barrot, Mesdames et Messieurs, mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens et moi-même avons voté en faveur de ce rapport au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

– (PT) Mr President, Mr Barrot, ladies and gentlemen, I, alongside my colleagues from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, voted for this report in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


Je voudrais porter à l’attention du commissaire Vitorino deux amendements à l’élaboration desquels les démocrates-chrétiens et moi-même avons participé.

For the benefit of Commissioner Vitorino, I wish to mention a couple of amendments that we Christian Democrats, including myself, have been involved in wording.


Le premier concerne l’amendement 6 introduit par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et moi-même, et appuyé par le groupe du parti socialiste européen: le Parlement européen "estime que l’élaboration de la politique étrangère et de sécurité commune à l’égard des Nations unies doit se caractériser par la participation et l’influence concertée de tous les États membres de l’Union européenne".

The first concerns Amendment No 6 by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and myself. It has also been supported by the Group of the Party of European Socialists. The European Parliament ‘[c]onsiders that the elaboration of the common foreign and security policy towards the UN should be characterised by the participation and joint influence of all the European Union’s Member States’.


D'autres députés néo-démocrates ainsi que moi-même aimerions savoir si le gouvernement et le ministre seraient disposés à se prononcer sur la légalité de cette guerre.

I and other members of the New Democratic Party would like to know whether the government and the minister are willing to make a statement about the legality of this war.


Pour répondre à votre question, je dirais donc que oui, il y a eu des discussions entre le premier ministre Chrétien et moi-même.

Therefore the answer to your question is, yes, there were discussions between Prime Minister Chrétien and myself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocrates-chrétiens et moi-même ->

Date index: 2022-11-08
w