19. demande instamment, sur la base de ces mesures et si cette démarche demeure indispensable, une réflexion sur une nouvelle réglementation européenne prévoyant alors des critères contraignants d'amélioration; estime que, dans ce cadre, il doit être tenu compte des résultats déjà enregistrés au niveau national dans le domaine de la protection des sols;
19. Calls for new European rules to be considered, if still deemed necessary, only on the basis of such measures, and in that case to lay down binding standards for improvements; stresses that results already achieved at national level in the area of soil protection must be taken into account in this connection;