Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démantèlement immédiat des colonies » (Français → Anglais) :

(d) si, en dépit de toutes les mesures préventives, les colonies viennent à être malades ou infestées, elles sont traitées immédiatement et, si nécessaire, peuvent être placées dans des ruchers d'isolement.

(d) if despite all preventive measures, the colonies become sick or infested, they shall be treated immediately and, if necessary, the colonies may be placed in isolation apiaries.


4. Si, en dépit de toutes les mesures préventives, les colonies viennent à être malades ou infestées, elles sont traitées immédiatement et, si nécessaire, peuvent être placées dans des ruchers d'isolement.

4. If despite all preventive measures, the colonies become sick or infested, they shall be treated immediately and, if necessary, the colonies can be placed in isolation apiaries.


font partie ou proviennent de ruches ou de colonies (dans le cas des bourdons) qui ont été inspectées immédiatement avant l'expédition (normalement dans les 24 heures) et qui ne présentent aucun signe clinique ou indice de maladie ou d'infestation affectant les abeilles.

are from hives or come from hives or colonies (in the case of bumble bees), which were inspected immediately prior to dispatch (normally within 24 hours) and show no clinical signs or suspicion of disease including infestations affecting bees.


(d) si, en dépit de toutes les mesures préventives, les colonies viennent à être malades ou infestées, elles sont traitées immédiatement et, si nécessaire, peuvent être placées dans des ruchers d'isolement;

(d) if despite all preventive measures, the colonies become sick or infested, they shall be treated immediately and, if necessary, the colonies may be placed in isolation apiaries;


On ne sait toutefois pas avec certitude dans quelle mesure ces pétroliers devront faire l’objet d’un démantèlement immédiat, étant donné que nombre d’entre eux peuvent être transformés en pétroliers à double coque ou encore utilisés pour le transport de produits autres que le pétrole ou à des fins de stockage.

It is uncertain, however, to what extent they will require immediate dismantling, as many of them can be converted to double-hull tankers or used for non-oil transport or storage purposes.


La feuille de route demande également le démantèlement immédiat des colonies érigées depuis mars 2001.

The Roadmap also calls for the immediate dismantling of settlement outposts erected since March 2001.


demande au gouvernement israélien de démanteler immédiatement le "mur de séparation", notamment autour de Jérusalem-Est, et de cesser immédiatement la construction et l'expansion de colonies israéliennes, en particulier la colonie de Ma’aleh Adumim qui menace d'achever l'encerclement de Jérusalem par des colonies israéliennes et, ce faisant, de diviser la Cisjordanie en deux ...[+++]

8. Calls on the Israeli Government to immediately dismantle the 'wall of separation', notably around East Jerusalem, and to immediately halt the construction and expansion of Israeli settlements, in particular the settlement of Ma’aleh Adumim, which threatens to complete the encirclement of Jerusalem by Israeli settlements, dividing the West Bank into two separate geographical areas;


4. Si, en dépit de toutes les mesures préventives, les colonies viennent à être malades ou infestées, elles sont traitées immédiatement et, si nécessaire, peuvent être placées dans des ruchers d'isolement.

4. If despite all preventive measures, the colonies become sick or infested, they shall be treated immediately and, if necessary, the colonies can be placed in isolation apiaries.


Une force de paix internationale devrait surveiller la mise en application de l'accord Mitchell, en commençant par le retrait des territoires occupés et le démantèlement immédiat de toutes les colonies.

There should be an international peace-keeping force monitoring the implementation of the Mitchell Agreement so that a start can be made with the immediate withdrawal from occupied territories and the immediate dismantling of all settlements.


6.2. Si, malgré toutes les mesures préventives ci-dessus, les colonies viennent à être malades ou infestées, elles doivent être traitées immédiatement et, si nécessaire, les colonies peuvent être placées dans des ruchers d'isolement.

6.2. If despite all the above preventive measures, the colonies become sick or infested, they must be treated immediately and, if necessary, the colonies can be placed in isolation apiaries.


w