L
a délégation allemande, appuyée par les délégations it
alienne, française, irlandaise, finlandaise et portugaise, a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la l
imitation excessive selon elle de l'obligation d'indiquer le lieu d'origine ou de provenance des aliments préemballés, dans la réglementation communautaire actuelle en matière d'étiquetage des denrées alimentaires , au motif que le besoin d'information des consommateurs n'était pas
...[+++] suffisamment pris en compte à l'heure actuelle (6578/05).
The German delegation, supported by the Italian, French, Irish, Finnish and Portuguese delegations, drew the attention of the Council and the Commission to the fact that, in its opinion, current Community rules on food labelling did not go far enough in requiring information on the place of origin or provenance of pre-packaged foodstuffs; consumers' information needs were not being given due weight (6578/05).