Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégation estime cependant » (Français → Anglais) :

2. estime cependant que le rapport annuel du Conseil n'est pas à la hauteur des ambitions du traité de Lisbonne à d'importants égards, notamment: il ne donne pas clairement le sens des priorités ou des orientations stratégiques pour la PESC à moyen terme et à long terme; il ne précise pas les mécanismes politiques visant à garantir la cohérence et l'uniformité entre les différentes composantes de la politique étrangère, y compris celles relevant de la responsabilité de la Commission; il élude des questions importantes sur le rôle à jouer par le SEAE et les délégations pour gara ...[+++]

2. Believes, however, that the Council‘s Annual Report falls short of the ambitions of the Lisbon Treaty in important ways, which include: not giving a clear sense of medium and longer term priorities or strategic guidelines for the CFSP; not clarifying the policy mechanisms for ensuring coherence and consistency among the different components of foreign policy, including those under the responsibility of the Commission; not addressing important questions on the role of the EEAS and the Delegations in ensuring that the Union’s resources (personnel, financial and diplomatic) are aligned with its foreign affairs priorities; and avoiding ...[+++]


Cette délégation estime cependant opportun que l'Autorité puisse être en mesure d'effectuer elle-même les analyses nécessaires pour évaluer de manière indépendante la sécurité des produits dont on demande la commercialisation.

However, this delegation takes the view that the EFSA should itself be able to perform the analysis required for independent assessment of the safety of products for which marketing is sought.


8. soutient que la durée d'une délégation peut être indéterminée, sachant qu'elle peut être révoquée à tout instant; est cependant d'avis qu'une délégation de durée limitée pourrait prévoir la possibilité d'un renouvellement périodique à la suite d'une demande expresse de la Commission; estime que la délégation ne peut être renouvelée que si ni le Parlement ni le Conseil n'expriment d'objections dans un délai donné;

8. Maintains that the duration of a delegation can be indefinite, taking into account the fact that the delegation can be revoked at any time; is of the opinion, however, that a delegation of a limited duration could provide for the possibility of periodic renewal following an express request by the Commission; considers that the delegation can only be renewed if neither Parliament nor the Council expresses any objections within a specified deadline;


8. soutient que la durée d'une délégation ne peut être indéterminée; est cependant d'avis qu'une délégation de durée limitée pourrait prévoir la possibilité d'un renouvellement périodique; estime qu'un acte de base peut prévoir que ce renouvellement périodique se fasse soit de manière tacite, soit à la suite d'une demande expresse de la Commission; estime que dans les deux cas, la délégation ne peut être renouvelée que si ni le ...[+++]

8. Maintains that the duration of a delegation cannot be indefinite; is of the opinion, however, that a delegation of a limited duration could provide for the possibility of periodic renewal; considers that a basic act can provide that such periodical renewal take place either tacitly or following an express request by the Commission; considers that, in both cases, the delegation can only be renewed if neither Parliament nor the Council expresses any objections within a specified deadline;


38. accueille favorablement les efforts entrepris pour améliorer la représentation externe de l'Union à travers la restructuration des délégations ; estime cependant que ces efforts sont insuffisants et devraient être poursuivis dans le sens demandé par le Parlement, notamment en ce qui concerne la régionalisation et le redéploiement horizontal en relation avec le montant de l'enveloppe budgétaire des programmes;

38. Welcomes the efforts made to improve the Union's external representation by means of the restructuring of the delegations; takes the view, however, that those efforts are inadequate and must be continued along the lines put forward by Parliament, with particular regard to regionalisation and horizontal redeployment in relation to the scale of the funds allocated to the programmes;


Quatre délégations ont cependant estimé qu'une telle dérogation devrait avoir un caractère permanent.

However, four delegations considered that such an exemption should be permanent.


1. estime que le Conseil a réduit les dépenses relatives au personnel et à l'encadrement de la direction générale du commerce; il avait fait de même l'année passée et, pareillement, le Parlement avait réinscrit les chiffres de l'avant-projet de budget de la Commission; la justification en était que le Conseil a pour principe désormais de réduire les chiffres de la Commission, pratiquant souvent des réductions forfaitaires pour l'ensemble du personnel, pour les frais, etc.; cependant, le Parlement reconnaît que, dans le cas de la DG Commerce, les dépens ...[+++]

1. Considers that Council has cut expenditure related to staff and management of DG Trade. They did the same last year, also last year Parliament reinstated the Commission preliminary draft budget figures. The justification for this was that Council has made it a principle to cut the Commission's figures, often making global cuts for all staff, expenditures and so on. Parliament acknowledges however, that in the case of DG Trade staff expenditures are necessary in order to enable the Trade Commissioner to be well informed at the WTO negotiations and that more cuts would lead to problems for the services. The rise in staff expenditures is ...[+++]


Il a cependant souligné que la Commission aurait besoin d'une première estimation des dommages causés pour évaluer les coûts et a invité la délégation française à y procéder.

However he stressed that the Commission would need a first assessment of the damages caused to evaluate the costs, and invited the French delegation to do so.


La Cour estime que la Commission a réalisé des progrès sur le plan de la réforme engagée dans le domaine des actions extérieures; les systèmes de surveillance des dépenses doivent cependant encore être renforcés, notamment dans la perspective du processus de déconcentration au terme duquel les délégations de la Commission auront à assumer des responsabilités en matière de gestion.

The Court considers that the Commission has made progress in the reform of the external actions area, however, it is still necessary to strengthen supervisory systems over the expenditure, particularly in view of the deconcentration process which will devolve management responsibilities to Commission delegations.


w