Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenses doivent cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toutes les recettes et dépenses doivent être inscrites au budget

all items or revenue and expenditure shall be shown in the budget


toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ces investissements doivent être accompagnés de dépenses importantes pour améliorer le réseau secondaire et ses connexions avec les réseaux principaux.

This investment, however, needs to be accompanied by substantial expenditure to improve the secondary network and its connections with the TEN-T.


Cependant, pour permettre la consolidation de l'ensemble de leurs dépenses et recettes, elles doivent être en mesure de fournir les données correspondantes en monnaie nationale et en euros conformément à l'article 43, paragraphe 2, du règlement (UE) no 514/2014.

However, to enable all their expenditure and revenue to be consolidated, they shall be able to provide the corresponding data in national currency and in euro in accordance with Article 43(2) of Regulation (EU) No 514/2014.


Le taux d’endettement élevé de certains États membres montre cependant que ceux-ci doivent intensifier leurs efforts budgétaires pour garantir la viabilité de leurs finances publiques et éviter que leurs dépenses d’intérêt ne supplantent des dépenses plus productives.

However, as can be seen from their high debt ratios, some Member States need to step up their fiscal efforts in order to ensure the sustainability of their public finances and avoid that interest rate expenditure crowds out more productive expenditure.


3. insiste sur le fait que les incidences financières des élections européennes et le roulement des députés et de leurs assistants au cours de la période de transition entre les législatures sont de nature exceptionnelle et reconnaît les efforts d'ores et déjà consentis afin de tenir compte de ces dépenses ponctuelles dans le cadre du budget; déplore que ces dépenses supplémentaires doivent être couvertes dans le cadre d'un seul exercice budgétaire et prie le Secrétaire général de trouver un moyen de répartir ces dépenses sur l'ensem ...[+++]

3. Emphasises the fact that the financial implications of the European elections and the turnover of Members and their assistants during the changeover between legislative terms are of an exceptional nature and recognises the efforts already made to accommodate those one-off costs within the budget; regrets that those additional costs must be borne in one single budget year and asks the Secretary General to identify a way of ensuring that those costs are spread over the lifetime of the parliamentary term in future; believes, however, that further efforts must be made to implement further changes, savings and structural reforms, includi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. note l'augmentation marquée du crédit inscrit au poste 1402 ("Interprètes de conférence" ) et l'augmentation du crédit inscrit à l'article 142 ("Prestations externes" ); reconnaît que les augmentations sont imputables, en partie, à l'emploi d'interprètes externes, au fait que toutes les réunions doivent avoir lieu pendant une période, relativement courte, de trois jours par semaine, avec le problème logistique que cela représente, et à l'affectation, liée à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, de 4 700 000 EUR pour des interprètes et traducteurs externes; considère, cependant ...[+++]

49. Notes the marked increase in the appropriation entered against Item 1402 ("Conference interpreters") , as well as the increase in the appropriation entered against Article 142 ("Outside services") ; acknowledges that part of the increase is due to the employment of freelance interpreters, the logistical problem of having all meetings spread over a relatively short period of 3 days per week and the allocation of EUR 4 700 000 for freelance interpreters and translators due to the accession of Bulgaria and Romania; considers however that this does not fully explain the increase and calls on the Secretary-General to submit a more detailed explanation for this expenditure; has decided, pending ...[+++]


47. note l'augmentation marquée du crédit inscrit au poste 1402 ("Interprètes de conférence") et l'augmentation du crédit inscrit à l'article 142 ("Prestations externes"); reconnaît que les augmentations sont imputables, en partie, à l'emploi d'interprètes free–lance, au fait que toutes les réunions doivent avoir lieu pendant une période, relativement courte, de trois jours par semaine, avec le problème logistique que cela représente, et à l'affectation – liée à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie – de 4 700 000 euros pour des interprètes et traducteurs free–lance; considère, cependant ...[+++]

47. Notes the marked increase in the appropriation entered against Item 1402 ("Conference interpreters"), as well as the increase in the appropriation entered against Article 142 ("Outside services"); acknowledges that part of the increase is due to the employment of freelance interpreters, the logistical problem of having all meetings spread over a relatively short period of 3 days per week and the allocation of EUR 4 700 000 for freelance interpreters and translators due to the accession of Bulgaria and Romania; considers however that this does not fully explain the increase and calls on the Secretary-General to submit a more detailed explanation for this expenditure; has decided, pending ...[+++]


Naturellement, nous devons accroître les dépenses dans les bons domaines: l’innovation et les développements ayant un avenir prometteur. Cependant, cela ne change rien au fait qu’il y a encore des dépenses qui doivent être intégrées dans les calculs macroéconomiques.

Naturally, we must increase expenditure on the correct channels: on innovation and on developments with a promising future; but this does not change the fact that there is still expenditure that needs to be included in macroeconomic calculations.


Cependant, ces investissements doivent être accompagnés de dépenses importantes pour améliorer le réseau secondaire et ses connexions avec les réseaux principaux.

This investment, however, needs to be accompanied by substantial expenditure to improve the secondary network and its connections with the TEN-T.


Je dois cependant ajouter très clairement que les ministres de l'agriculture - notamment - ne doivent pas en conclure qu'ils disposent d'une importante marge de manœuvre pour je ne sais quel nouveau train de dépenses somptueuses ; en effet, on a bien vu cette année à quelle vitesse une telle marge était exploitée pour faire face aux imprévus.

At this point, I must however state quite clearly that agriculture ministers must not take this margin to mean that there is plenty of scope for every kind of shiny new expenditure package; this year has shown how quickly such a margin can be required for things which could not have been planned for.


Cependant jusqu'au 31 décembre 2001 les dépenses pluriannuelles découlant de tels engagements ainsi que les indemnités compensatoires liées au plus tard à l'année 1999 doivent pouvoir sous certaines conditions être financées par la section "garantie" du FEOGA dans le cas où les crédits sont épuisés ou insuffisants.

However, until 31 December 2001 multiannual expenditure arising from such commitments, as well as compensatory allowances relating at the latest to the year 1999, may under certain conditions be financed from the Guarantee Section of the EAGGF if no funds are available or the available funds are insufficient.




Anderen hebben gezocht naar : dépenses doivent cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses doivent cependant ->

Date index: 2022-03-10
w