Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délais devrait enfin " (Frans → Engels) :

Enfin, ils disent que comme le gouvernement conservateur promet une enquête judiciaire indépendante depuis 2006, celle-ci devrait être menée dans les plus brefs délais afin de déterminer ce qui est arrivé aux saumons disparus.

Finally, they say that it has been since 2006 that the Conservative government promised to have an independent judicial inquiry, so they would ask that this be done with haste to determine what happened to the missing salmon.


Enfin, dans la perspective de la conclusion du deuxième cycle de Lisbonne et de la future révision des lignes directrices pour l'emploi, le Parlement européen devrait pouvoir disposer d'un délai suffisant pour pouvoir exercer pleinement sa fonction consultative, telle que définie à l'article 128, paragraphe 2, du traité.

Finally, and with a view to the conclusion of the second Lisbon cycle and the future revision of the Employment Guidelines, the European Parliament should also be given the necessary time to fully implement its consultation role as defined in Article 128(2) of the Treaty.


L'exécution des paiements dans les délais devrait enfin aller de soi, y compris à la Commission", a déclaré la commissaire au budget, Mme Michaele Schreyer, qui a présenté aujourd'hui à la Commission un plan d'action pour l'exécution plus rapide des paiements".

Payments ought to be made on time as a matter of course, by the Commission too", explained Michaele Schreyer, budget Commissioner, who today laid an action plan for faster payments before the Commission".


2. demande que soit rendus publics, dans les meilleurs délais, les résultats de l’étude sur le complément d’enquête demandé par le Conseil, étude qui devrait enfin fournir tous les éléments nécessaires à la prise d’une décision rapide;

2. Calls for the results of the additional inquiry requested by the Council, an inquiry which should finally provide all the information required for a prompt decision, to be made public as soon as possible;


38. note que le montant prévu dans l'APB 2004 pour les agences s'élève à 212 millions d'euros à la rubrique 3, et cela du fait de la forte augmentation au titre des agences nouvellement créées à la suite de l'adoption de leurs bases juridiques respectives, du fait de la mise en place de deux agences et, enfin, en raison des besoins que connaissent toutes les agences dans la perspective de l'élargissement; estime que, en particulier dans le contexte d'une tendance croissante à la décentralisation des activités communautaires, la rigueur imposée aux institutions devrait s'appliqu ...[+++]

38. Notes that the amount given over to the agencies in the PDB for 2004 is EUR 212 million, under heading 3, as a result of the significant increase for the newly created agencies following adoption of their respective legal bases, the establishment of two new agencies and, lastly, what is required by all of them for enlargement; believes that, particularly given the increasing trend towards decentralisation of EU activities, the rigour imposed on the institutions should, similarly, apply to the agencies; points out that, according to the joint statement agreed in the context of the revision of the regulations establishing the agencies, the competent bodies should endeavour to settle the question of the ag ...[+++]


37. note que le montant prévu dans l'APB 2004 pour les agences s'élève à 212 millions d'euros à la rubrique 3, et cela du fait de la mise en place de nombreuses agences à la suite de l'adoption de leurs bases juridiques respectives, du fait de la création de deux agences et, enfin, en raison des besoins que connaissent toutes les agences dans la perspective de l'élargissement; estime que, en particulier dans le contexte d'une tendance croissante à la décentralisation des activités communautaires, la rigueur imposée aux institutions devrait s'appliquer pareill ...[+++]

37. Notes that the amount given over to the agencies in the PDB for 2004 is € 212 million, under heading 3, as a result of the significant increase for the newly created agencies following adoption of their respective legal bases, the establishment of two new agencies and, lastly, what all of them need for enlargement; believes that, particularly given the increasing trend towards decentralisation of EU activities, the rigour imposed on the institutions should similarly apply to the agencies; points out that, according to the joint statement agreed in the context of the revision of the regulations establishing the agencies, the competent bodies should endeavour to settle the question of the agencies' f ...[+++]


Cinquièmement et enfin, les délais : gare aux éventuelles pauses trop longues entre la convention et la Conférence intergouvernementale qui devrait adopter la Constitution européenne, parce que les esprits se refroidissent malheureusement vite face aux réformes.

Fifthly and lastly: the timetable. We must beware of excessively long delays between the Convention and the Intergovernmental Conference supposed to adopt the European Constitution, for it is an unfortunate fact that enthusiasm for reforms wanes fast.


On terminait en disant: «Enfin, selon nous, le Canada devrait soumettre ses décisions de participer à des missions de paix à un vote à la Chambre des communes, et ce, dans des délais rapides lorsque le temps le permet» (1840) C'est dans ce sens que nous allons suggérer un amendement.

We concluded as follows: ``And lastly, Canada should submit any decision to participate in peacekeeping missions to a vote in the House of Commons, as rapidly as possible, where time allows'' (1840) That is the context in which we want to propose an amendment.


Je suis donc persuadé que le comité des affaires juridiques et constitutionnelles devrait être en mesure d'étudier le projet de loi et d'en faire rapport au Sénat sans délai pour que le gouvernement puisse enfin remplir l'engagement qu'il a pris envers la population canadienne durant la dernière campagne électorale et aller de l'avant avec le développement de l'aéroport Pearson.

I am confident, therefore, that the Legal and Constitutional Affairs Committee should be able to study the bill and report it back to this chamber without delay so that the government can finally fulfil the commitment to the Canadian people, which it made during the last election campaign, and move forward with the development of Pearson airport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais devrait enfin ->

Date index: 2024-10-18
w