Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà terre-neuve était " (Frans → Engels) :

Le 31 mars 1949, Terre-Neuve était ajoutée en vertu de la Loi sur Terre-Neuve, 12-13 George VI, ch. 22 (R.‑U.), qui ratifiait les Conditions de l’union de Terre-Neuve au Canada.

Newfoundland was added on March 31, 1949, by the Newfoundland Act, 12-13 Geo. VI, c. 22 (U.K.), which ratified the Terms of Union of Newfoundland with Canada.


Cependant, la Cour suprême de Terre-Neuve avait décrété que la modification de la clause 17 proposée à l'origine, en 1995, par le gouvernement de Terre-Neuve était constitutionnellement contestable.

However, the original term 17 amendment proposed by the Newfoundland government in 1995 was found to be constitutionally questionable by the Newfoundland supreme court.


Brian Tobin, qui était, bien entendu, à l'époque le ministre de Terre-Neuve, était assez jaloux des sommes et des effectifs à Moncton, et il s'était bien assuré que Terre-Neuve garderait à peu près la même proportion des salaires fédéraux.

Brian Tobin, who at the time was, of course, the minister for Newfoundland, was quite jealous of the amount of money and the number of people in Moncton, and he made very sure that the overall proportion of federal salaries remained about the same for Newfoundland.


Comme c'était déjà le cas avec la réforme de la PAC de 2003, il est nécessaire, pour renforcer la compétitivité de l'agriculture communautaire et promouvoir une agriculture durable et plus sensible aux besoins du marché, de poursuivre dans la voie d'une aide au producteur plutôt que d'une aide à la production, en supprimant les aides actuellement prévues par le règlement OCM unique pour les fourrages séchés, le lin, le chanvre et la fécule de pomme de terre, et en les intégrant dans le système découplé d'aide au revenu par exploitation.

As was the case with the CAP reform of 2003, with a view to enhancing the competitiveness of Community agriculture and promoting more market-oriented and sustainable agriculture, it is necessary to continue the shift from production support to producer support by abolishing the existing aids in the Single CMO Regulation for dried fodder, flax, hemp and potato starch and integrating support for these products into the system of decoupled income support for each farm.


La Commission a déjà fait savoir qu'elle était favorable à l'utilisation d'une partie de ce montant pour couvrir les dommages causés par les tremblements de terre – outre le financement de projets portant sur le défi de la migration, la lutte contre le chômage des jeunes et la création d'emplois ainsi que la croissance au moyen d'investissements stratégiques.

The Commission already announced that it would be in favour of devoting part of this sum to cover the damage caused by the earthquakes – in addition to funding for projects addressing the migration challenge, tackling youth unemployment and creating jobs and growth with strategic investments.


La période transitoire était également destinée à faciliter le processus de privatisation et de restitution des terres agricoles aux agriculteurs, et la Commission, dans son rapport du 16 juillet 2008 sur l’analyse des mesures transitoires concernant l’acquisition de terres agricoles établies dans le traité d’adhésion de 2003 (ci-après «le rapport d’analyse à mi-parcours»), avait déjà souligné l’importance d’achever ce processus au terme de la période transitoire prévue (1).

The transitional period was also designed to ease the process of privatisation and restitution of agricultural land to farmers, and the Commission, in its Report of 16 July 2008 on the Review of the transitional measures for the acquisition of agricultural real estate set out in the 2003 Accession Treaty (hereinafter the ‘Mid-Term Review’) already emphasised the importance of the completion of this policy by the end of the foreseen transitional period (1)


Il importe, une fois de plus, de préciser que des doutes sérieux ont été émis à propos de l'intérêt réel du gouvernement fédéral à se porter à la défense de l'intégrité territoriale du Québec, puisque déjà Terre-Neuve était considérée comme une future province de la fédération canadienne.

It is again important to point out that serious doubts were expressed about the federal government's real interest in defending the integrity of Quebec territory, since Newfoundland was already considered to be a future province in the Canadian federation.


Comme c'était déjà le cas avec la réforme de la PAC de 2003, il est nécessaire, pour renforcer la compétitivité de l'agriculture communautaire et promouvoir une agriculture durable et plus sensible aux besoins du marché, de poursuivre dans la voie d'une aide au producteur plutôt que d'une aide à la production, en supprimant les aides actuellement prévues par le règlement OCM unique pour les fourrages séchés, le lin, le chanvre et la fécule de pomme de terre, et en les intégrant dans le système découplé d'aide au revenu par exploitation.

As was the case with the CAP reform of 2003, with a view to enhancing the competitiveness of Community agriculture and promoting more market-oriented and sustainable agriculture, it is necessary to continue the shift from production support to producer support by abolishing the existing aids in the Single CMO Regulation for dried fodder, flax, hemp and potato starch and integrating support for these products into the system of decoupled income support for each farm.


À propos de l'activité de réparation du chantier, l'Allemagne a expliqué que quelque 50 % de toute commande de réparation devaient être exécutés à terre, autrement dit dans la zone de construction extérieure, mais que la capacité de celle-ci était déjà accaparée par les nouvelles constructions.

With regards to the yard's repair work, Germany explained that about 50 % of each repair job must be carried out on land, i.e. on the outside work area, but that the capacity there was already absorbed by new building activities.


À ce moment-là, l'éducation était assurée par les Églises en l'absence d'un système contrôlé par l'État, puisqu'il n'y avait pas d'État sauf dans le contexte où Terre-Neuve était une colonie de la Grande-Bretagne, et même une colonie non désirée dans ce sens que nous n'étions pas supposés être là (1220) Les Églises ont donc joué un rôle clé dans les débuts de l'éducation à Terre-Neuve, de telle sorte que, lorsque le gouvernement a décidé, à la fin des années 1800, d'institutionnaliser l'éducation à Terre-Neuve, il était facile pour lu ...[+++]

What education there was was provided by the churches in the absence of a state controlled system, because there was no state, except in the context of being a colony of Great Britain and a reluctant colony at that particular time; reluctant in the context that we were not supposed to be there (1220) The churches became involved and performed a very pivotal, crucial role in the early days of education in Newfoundland, such that when government decided in the late 1800s that it was time to formalize the education institution in Newfoundland it was an easy step to look to those who had been providing the service over the years, the church ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà terre-neuve était ->

Date index: 2021-02-05
w