Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Onde acoustique réfléchie
Onde réfléchie
Onde sonore réfléchie
Plan de plafond réfléchi
Plan du plafond réfléchi
Rayonnement global réfléchi
Rayonnement solaire réfléchi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
étude de la lumière réfléchie

Traduction de «déjà réfléchi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


onde réfléchie [ onde sonore réfléchie | onde acoustique réfléchie ]

reflected wave [ reflected sound wave ]


rayonnement global réfléchi | rayonnement solaire réfléchi

ground-reflected radiation | ground-reflected solar radiation | reflected radiation | reflected solar radiation


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


rayonnement solaire réfléchi | rayonnement global réfléchi

reflected solar radiation | reflected global radiation


plan de plafond réfléchi | plan du plafond réfléchi

reflected ceiling plan | reflected plan


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A-t-elle déjà réfléchi à un gel du nombre des fonctionnaires?

Has a form of freeze on the number of officials already been considered?


Certains CCR ont déjà réfléchi sur la gestion à long terme et sur les questions du RMD, et il sera essentiel de développer la stratégie dans le cadre d’un partenariat avec les parties prenantes.

Some of the RACs have already begun to consider long-term management and the issue of MSY, and it will be important that the strategy is developed in partnership with stakeholders.


Les médias européens ont déjà réfléchi sur la question de savoir si cette affaire pourrait devenir un cas d’étude pour qu’une quelconque dictature puisse focaliser son attention sur l’Union européenne et développer des relations avec celle-ci.

It has already vividly been reflected in the European media that this could turn into a case study for any dictatorship to focus attention and develop relations with the European Union.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, en réalité, nous avons déjà réfléchi à des programmes visant à répercuter l’opinion des personnes définies dans leur propre pays comme des auteurs dissidents afin de promouvoir la diffusion des valeurs libérales et démocratiques.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, we have already, in fact, thought of programmes to make known the views of persons who, in their own countries, are defined as dissident writers, in such a way as to promote the spread of liberal, democratic ideas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons travaillé et nous travaillons toujours soigneusement aux problèmes de la Galice. la commissaire de Palacio s'est déjà rendue sur place, la commissaire Wallström s'y rendra demain ; le commissaire Fischler a déjà réfléchi aux mesures à prendre et, surtout, nous sommes en train de mobiliser et de coordonner toutes nos forces afin d'intervenir de la manière la plus large et la plus organisée possible.

We have been looking into the problems in Galicia very carefully and are continuing to do so. Commissioner de Palacio has already visited the area, Commissioner Wallström is going there tomorrow and Commissioner Fischler has already recommended the measures that should be taken. Most importantly, we are summoning and coordinating all our resources so as to be able to take the broadest, most cohesive action possible.


À la suite du 11 septembre, la Commission avait déjà réfléchi aux mesures à prendre pour renforcer la sûreté et la sécurité nucléaires.

In the aftermath of September 11th, the Commission had already reviewed measures to be taken to strengthen nuclear safety and security.


À la suite du 11 septembre, la Commission avait déjà réfléchi aux mesures à prendre pour renforcer la sûreté et la sécurité nucléaires.

In the aftermath of September 11th, the Commission had already reviewed measures to be taken to strengthen nuclear safety and security.


Sans trop entrer dans le détail, le sénateur pourrait-il nous dire s'il a déjà réfléchi à cela ou fait des recherches qui lui permettraient de voir comment cela se compare avec la façon dont d'autres organismes canadiens de réglementation semblables au CRTC traitent la question sur laquelle porte le projet de loi S-24?

Without going into too much detail, has the honourable senator given any consideration to that issue? Has his research given him any information that would enable him to comment on how this would fit into the way other regulatory bodies in Canada similar to the CRTC might treat the same issue that we are dealing with here in Bill S-24?


Monsieur le Président, est-ce que vous avez déjà réfléchi, je suis sûr que oui, parce que je sais que vous êtes un esprit alerte, mais avez-vous déjà réfléchi au nombre d'heures que l'on passe en milieu de travail?

Mr. Speaker, have you ever thought-I am sure you did, because I know you have an alert mind-about the number of hours we spend in the workplace?


L'honorable sénateur a-t-il déjà réfléchi à cet aspect de la question?

Nevertheless, has the honourable senator considered that aspect?


w