Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà montré l'exemple » (Français → Anglais) :

La Commission a déjà montré l’exemple en imposant l'inscription des représentants d'intérêts dans un registre de transparence comme condition préalable à la tenue de réunions avec ses décideurs.

The Commission has already led by example in making meetings with its decision-makers conditional upon interest representatives being publicly listed in a Transparency Register.


La Commission a déjà montré l'exemple en imposant l'inscription des représentants d'intérêts dans un registre de transparence comme condition préalable à la tenue de réunions avec ses décideurs.

The Commission has already led by example in making meetings with its decision-makers conditional upon interest representatives being publicly listed in a Transparency Register.


L'Union a déjà pris d'importants engagements en la matière et montre l'exemple avec son objectif de réduction des émissions de 40 % par rapport à 1990.

The EU has already made a strong commitment and is leading by example with its goal of cutting emissions by 40% compared with 1990.


Certains pays ont déjà montré l’exemple, comme les États-Unis, qui ont déjà mené des programmes de réinstallation très efficaces, et ont accumulé une expérience considérable dans ce domaine.

There are countries which have already set an example, such as the United States, which already operate very efficient resettlement programmes, having garnered considerable experience in this area.


Le Royaume-Uni et l’Irlande ont déjà montré l’exemple à cet égard.

The United Kingdom and Ireland have already set a good example in this regard.


L’exemple de la Grèce a déjà montré que ce que l'on appelle la réforme du secteur du tabac signifie en fait sa liquidation.

The case of Greece has already shown that the so-called reform of the tobacco sector in fact means its liquidation.


Toutefois, l’expérience a déjà montré que la coopération pratique ne nécessitait pas de débattre des grandes questions stratégiques avec le partenaire. Citons, par exemple, l’avenir du système commercial mondial, la question du protectionnisme, la manière de traiter des investissements réalisés au moyen de fonds d’État, la question des prix des aliments et de l’énergie et le besoin potentiel de réglementer les services financiers.

Nevertheless, experience has already shown that practical cooperation does make it necessary to debate the big strategic issues with each other, such as the future of the world trade system, the issue of protectionism, how to deal with investments from state funds, the issue of food and energy prices and that of the potential need to regulate financial services.


Toutefois, l’expérience a déjà montré que la coopération pratique ne nécessitait pas de débattre des grandes questions stratégiques avec le partenaire. Citons, par exemple, l’avenir du système commercial mondial, la question du protectionnisme, la manière de traiter des investissements réalisés au moyen de fonds d’État, la question des prix des aliments et de l’énergie et le besoin potentiel de réglementer les services financiers.

Nevertheless, experience has already shown that practical cooperation does make it necessary to debate the big strategic issues with each other, such as the future of the world trade system, the issue of protectionism, how to deal with investments from state funds, the issue of food and energy prices and that of the potential need to regulate financial services.


- Des évaluations menées dans le cadre d’un programme britannique d’éducation financière sur le lieu de travail ont montré que 82 % des participants avaient l’intention de prendre des mesures suite à leur participation aux séminaires, par exemple en participant à un plan d’épargne-retraite volontaire ou en remboursant leurs dettes. Lorsque les participants ont été contactés trois mois plus tard, 60 % d’entre eux avaient déjà mis en pratique leu ...[+++]

- Evaluations of a UK workplace financial education programme showed that 82% intended to take action (such as contributing to a voluntary pension plan or paying off debts) as a result of attending the seminars; when contacted 3 months later 60% of attendees had already turned these intentions into action[13].


En d'autres termes, si une estimation montre, par exemple, qu'une réduction du seuil prévu à l'article 1er, paragraphe 3, point a) devait faire entrer 15 % du total des notifications multiples dans le champ d'application du Règlement, elle ne saurait être ajoutée à une modification, par exemple, de l'article 1er, paragraphe 3, point b), qui, selon les estimations, y ferait déjà entrer 10 % des notifications multiples.

This means that if one estimation shows that a reduction in, for example, the Article 1(3)(a) threshold were to make, say 15% of all multiple filings eligible for the Merger Regulation, it cannot be added to a modification of, say, Article 1(3)(b), which in itself would be estimated to make 10% of multiple filings eligible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà montré l'exemple ->

Date index: 2024-06-09
w