Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà limitée aujourd " (Frans → Engels) :

La Commission a estimé que la capacité de ces opérateurs à affronter la concurrence sur le marché de détail de la téléphonie mobile au Royaume-Uni est déjà limitée aujourd’hui.

The Commission found that the ability of mobile virtual operators to compete in the UK retail mobile market is already limited today.


Enfin, la capacité et les incitations des autres acteurs, à savoir les ORMV, les prestataires de services et leurs revendeurs, à exercer une pression concurrentielle sur les ORM sur le marché de détail, déjà limitées aujourd’hui, diminueraient encore après l’acquisition.

Finally, the ability and incentives of other players, that is to say MVNOs, Service Providers and Branded Resellers, to exercise competitive pressure on MNOs at the retail level are already limited today and would further decrease following the acquisition.


En premier lieu, le rapporteur estime que, dans le contexte économique négatif d'aujourd'hui, tous les États membres – qu'ils reçoivent déjà une aide financière par le biais de mécanismes de l'Union ou qu'ils connaissent des difficultés quant à leur stabilité financière et s'évertuent à attirer des capitaux du secteur privé afin de compléter des ressources financières publiques de plus en plus limitées – devraient avoir la possibil ...[+++]

Firstly, the Rapporteur believes that in the current adverse economic environment all EU Member States - whether already receiving financial assistance from the EU mechanisms or facing difficulties with respect to their financial stability and struggling to attract private sector capital to complement increasingly limited public financial resources shall have a possibility to benefit from the introduction of risk sharing instruments.


Aujourd’hui, le secteur demande à la Commission d’accepter une exemption au règlement REACH 2006, déjà accordée pour une durée limitée pour les fibres d’amiante chrysotile.

Today the industry is asking the Commission to accept another exemption from the 2006 REACH regulation, already granted for a limited period, for chrysotile asbestos fibres.


Aujourd’hui, certains risques pèsent déjà lourd, comme l'augmentation des prix de l'énergie dont le mouvement dynamique affecte les prix des produits agricoles; combinés, ces facteurs génèrent une pression inflationniste et une insécurité alimentaire, une capacité d'infrastructure limitée pour transporter les approvisionnements essentiels au commerce international, ainsi qu'une crise financière.

At present, certain risks loom large such as rising energy prices the dynamic movement of which affects prices of agricultural products, and taken together these factors generate an inflationary pressure and food insecurity, limited infrastructure capacity to transport supplies which are vital for international trade, financial turmoil.


Aujourd'hui, nous devons adopter une approche un peu plus limitée que celle que nous avons adoptée dans les premières directives sur l'emballage, rédigées il y a plusieurs années déjà.

What we have to do today is take a rather more limited approach than we took with the first packaging directives of many years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà limitée aujourd ->

Date index: 2021-04-29
w