Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà la compagnie—ce chiffre serait » (Français → Anglais) :

M. Jacques Kavafian: C'est exact, car à 25 p. 100—y compris les actionnaires étrangers qu'a déjà la compagnie—ce chiffre serait vite atteint.

Mr. Jacques Kavafian: That's correct, because at 25%—including the current foreign shareholders the company already has—this figure could be very quickly reached.


Mais si on veut définir une «grande» institution financière, pour nous, 5 milliards de dollars représente un chiffre trop faible; une compagnie dont l'avoir des actionnaires se monte à seulement 5 milliards de dollars ne serait pas considérée comme une compagnie de premier ordre sur la scène internationale et, qui plus est, l'avoir des actionnaires des grandes banques est bien supérieur.

For a definition of “large”, $5 billion is too low; $5 billion in shareholders' equity would not put a company in the top tier globally, and it is still much lower than that of the major banks.


Comme on l’a déjà expliqué, il n’y a pas de problème conjoncturel ou structurel, et, soyons clairs sur ce point également, les chiffres actuels montrent que 70 % des stocks de poisson européens sont surexploités, de sorte que toute mesure que nous pouvons adopter pour réduire cette surpêche serait bonne à prendre.

It has already been explained that there is no conjunctural or structural problem, and – let us be clear on this point too – current figures show that 70% of European fish stocks are overfished, so any measure we can take to reduce this overfishing would be a good measure.


1. apprécie le fait que, pour la période 2007-2013, conformément aux deuxièmes orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion, tous les États membres aient consacré une part importante de leurs enveloppes budgétaires totales à la recherche et développement, à l'innovation et à l'élaboration d'une économie de la connaissance, permettant ainsi de mettre sur pied 246 programmes opérationnels nationaux ou régionaux et d'allouer quelque 86 milliards d'euros à la recherche et à l'innovation – 50 milliards d'euros ayant d'ores et déjà été attribués à des activités fondamentales de recherche, développement et innovation; observ ...[+++]

1. Appreciates that, in 2007-2013, in conformity with the second Community Strategic Guideline on cohesion, all Member States have devoted a significant amount of their total financial allocations to RD, innovation and development of a knowledge-based economy, resulting in 246 National or Regional Operational Programmes with around EUR 86 billion allocated to research and innovation, of which EUR 50 billion have already been allocated for core RD and innovation; notes that cohesion policy has become a major source of European support for this field, rivalling the budget of both FP7 (EUR 50.5 billion) and CIP (EUR 3.6 billion); points t ...[+++]


1. apprécie le fait que, pour la période 2007-2013, conformément aux deuxièmes orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion, tous les États membres aient consacré une part importante de leurs enveloppes budgétaires totales à la recherche et développement, à l'innovation et à l'élaboration d'une économie de la connaissance, permettant ainsi de mettre sur pied 246 programmes opérationnels nationaux ou régionaux et d'allouer quelque 86 milliards d'euros à la recherche et à l'innovation – 50 milliards d'euros ayant d'ores et déjà été attribués à des activités fondamentales de recherche, développement et innovation; observ ...[+++]

1. Appreciates that, in 2007-2013, in conformity with the second Community Strategic Guideline on cohesion, all Member States have devoted a significant amount of their total financial allocations to RD, innovation and development of a knowledge-based economy, resulting in 246 National or Regional Operational Programmes with around EUR 86 billion allocated to research and innovation, of which EUR 50 billion have already been allocated for core RD and innovation; notes that cohesion policy has become a major source of European support for this field, rivalling the budget of both FP7 (EUR 50.5 billion) and CIP (EUR 3.6 billion); points t ...[+++]


Les compagnies aériennes sont déjà durement touchées par la crise économique actuelle. Les chiffres démontrent que Belgocontrol est déjà l'un des contrôleurs aériens les plus chers en Europe.

Airline companies have already been hit hard by the current economic crisis, and there are figures that show that Belgocontrol is already one of Europe's most expensive air traffic control companies.


Il serait certes prématuré d’avancer des chiffres précis quant aux changements que nous proposerons mais je peux d’ores et déjà vous dire quelques mots sur les facteurs essentiels qui rendent ces modifications indispensables.

It would certainly be premature to give precise figures for the amendments that we will be proposing, but I am already able to tell you something about the important factors that make these changes necessary.


Si une compagnie décide d'améliorer son régime de pensions, puis qu'elle applique ces améliorations aux années de service qui ont déjà été accumulées, le régime de pensions serait alors en déficit et elle devrait le combler.

If a company decides to improve its pension plan and then to apply those improvements to service that has already been accrued, then its pension plan would be in a deficit position, and the company would have to fund that deficit.


Comme vous le savez, le gouvernement du Canada a déclaré que 1997 serait au Canada l'année de l'Asie-Pacifique. Le sénateur Hays vous a déjà rappelé que le premier ministre a, en fait, assisté à la rencontre de Vancouver, y faisant un arrêt, en compagnie de la délégation de gens d'affaires du Canada, qui était en route vers la Thaïlande, la Corée et les Philippines.

As you are aware, the Government of Canada declared 1997 as Canada's Year of Asia-Pacific, and Senator Hays has told you that the Prime Minister actually attended our conference in Vancouver on his way with a delegation of Canadian businessmen to Thailand, Korea, and the Philippines.


Les compagniesriennes fournissent déjà les genres de renseignements que les Américains leur demandent, à en juger d'après les chiffres communiqués par les autorités américaines et cela avant même la lettre que le commissaire aux douanes a adressée à 58 compagnies aériennes le 19 novembre dernier, leur demandant qu'elles fournissent les informations en question, faute de quoi elles s'exposeraient à un resserrement d ...[+++]

If we look at the numbers being provided by the U.S. authorities, currently, before the movement that came from the Commissioner of Customs in a letter to 58 airlines on November 19, demanding they provide information or face the enhanced security screening of passengers well in advance of the effective date of the legislation that you heard about, the Security Act, which actually comes into effect on January 18 or 19, the information that airlines are being asked to provide to the U.S. is being provided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà la compagnie—ce chiffre serait ->

Date index: 2021-03-17
w