Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà extrêmement libéralisé » (Français → Anglais) :

Le secteur du gaz et de l’électricité étant déjà extrêmement libéralisé, l’achat d’énergie et de carburants destinés à la production d’énergie était donc exclu par l’ancienne directive.

The gas and electricity industries are already to a large extent liberalised, and the purchase of energy and of fuels for its production was accordingly excluded from the old Directive.


En outre, nous devons garder à l’esprit que, indépendamment du type de libéralisation que nous souhaitons, les services postaux conservent naturellement une mission sociale extrêmement importante - cela aussi a déjà été dit.

Secondly, let me say this: we must ensure – and this too has already been mentioned – that the postal services, notwithstanding all the liberalisation which we are trying to achieve, of course also continue to have a key social function.


Quatrièmement, une question plus spécifique, mais que je juge importante et qui a déjà été mentionnée par notre collègue Titley : je veux parler du fait que les recettes douanières représentent pour les pays ACP une contribution importante, quand ce n’est pas la seule, pour les budgets respectifs, ce qui signifie que les mesures à adopter en vue de la libéralisation du commerce devront forcément tenir compte de ce fait extrêmement important.

Fourthly, a more specific issue, however, that I feel is important and which Mr Titley has already mentioned: I am referring to the fact that customs revenues represent a substantial, if not almost exclusive contribution to the ACP countries’ budgets, which means that the measures we adopt on trade liberalisation must take account of this extremely important fact.


Je crois qu’il faut répéter comme cela a déjà été fait, que la libéralisation, qui est absolument nécessaire dans ce secteur, ne veut pas dire privatisation ; que la concurrence, même si poussée à l’extrême, doit évidemment tenir compte des conditions indispensables de sécurité.

I feel we must stress, as has already been done, that liberalisation, which is absolutely essential in this sector, does not mean privatisation, that competition, although as wide as possible, must, of course, take into account the essential safety requirements.


La libéralisation des marchés de l'énergie se poursuivra sur la base des propositions que nous avons déjà présentées et qui sont extrêmement claires et précises.

And the liberalisation of energy markets will continue, on the basis of the extremely clear and precise proposals we have already tabled.


Nous savions déjà que la proposition extrême de libéralisation de la Commission européenne n’avait aucune chance depuis que le rapporteur Ferber a fait quelques propositions critiques concernant une étude plus approfondie, le soin et les délais.

We have known that the extreme liberalisation proposal brought forward by the European Commission had no chance of survival since rapporteur Ferber made a few critical proposals with regard to further research, meticulousness and deadlines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà extrêmement libéralisé ->

Date index: 2024-07-25
w