Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà accordé beaucoup " (Frans → Engels) :

Il reste cependant beaucoup à faire et cette année, nous devons parvenir à des accords sur les nombreuses propositions cruciales qui sont déjà sur la table.

But there is still more to do and this year we must deliver agreements on the many crucial proposals already on the table.


– (DA) Monsieur le Président, je voudrais formuler un commentaire sur un sujet auquel nous avons déjà accordé beaucoup d’attention ici, ce matin.

– (DA) Mr President, I would like to comment on a matter that has already received quite a lot of attention here this morning. That is Hungary’s media law.


L’UE a déjà accordé un niveau de protection beaucoup plus élevé aux IG agricoles.

The EU has already granted a much higher level of protection for agricultural GIs.


Nous avons, hélas, déjà perdu beaucoup de temps pour avoir un accord à vingt-sept pays, une ratification des vingt-sept parlements ou des vingt-sept peuples pour faire entrer en vigueur le traité de Lisbonne à la fin de l’année et notre devoir maintenant est de faire en sorte que les dispositions transitoires puissent être mises au point et applicables le plus rapidement possible.

Sadly, we have already lost too much time in obtaining an agreement among 27 countries, a ratification of the 27 parliaments, or the 27 nations, to have the Treaty of Lisbon enter into force by the end of the year, and our duty now is to ensure that the transitional provisions can be finalised and applied as quickly as possible.


Après tout, il y a déjà eu beaucoup d’accords bilatéraux, ce qui, pour être honnête, est également la solution la plus flexible.

After all, much has already been agreed upon bilaterally, which, to be honest, is also the most flexible solution.


65. appelle des ses vœux, en ce qui concerne le secteur des transports, une stratégie globale visant à éliminer progressivement l'utilisation de carburants d'origine fossile dans le secteur des transports et à y réduire les émissions de CO2, en produisant et en utilisant dans une mesure beaucoup plus importante les biocarburants de dernière technologie, conformément à la stratégie de la Commission pour les biocarburants, et en accordant des incitations fiscales bien plus fortes aux véhicules à faible taux d'émissions, ...[+++]

65. As far as the transport sector is concerned, calls for a comprehensive strategy to phase out fossil fuel use in, and to minimise CO2 emissions from, the transport sector, including by greatly increasing the production and use of the latest technology biofuels in accordance with the Commission's biofuels strategy and creating much higher fiscal incentives for low-emission vehicles, as already proposed by the Commission in its proposal for a Council Directive on passenger car related taxes (COM(2005)0261);


La plupart des universités disposent déjà d’une expérience de coopération au sein de consortiums multilatéraux et beaucoup sont impliquées dans des accords de cursus communs ou de double diplômes.

Most universities now have experience with multilateral consortia and many are involved in joint courses or double degree arrangements.


Nous avons déjà satisfait à nos engagements il y a quatre ans avec le rapport Anastassopoulos, mais le Conseil de ministres s’est accordé beaucoup, beaucoup de temps.

As long as four years ago, we discharged our obligations with the Anastassopulos report, but the Council of Ministers has taken a very, very long time to do something about its own.


Il y en a déjà eu beaucoup. Mais ce que ce rapport a de particulier, c'est que c'est le premier rapport accepté par codécision, si du moins la plénière marque son accord demain sur nos recommandations d'approuver l'accord avec le Conseil.

There have been many, but this report stands out because it will be the first report to be adopted under codecision, provided that, tomorrow, the House agrees with our recommendations to indeed approve the agreement with the Council.


(4) la mise en oeuvre des accords du cycle d'Uruguay en 1995 a entraîné une ouverture plus large du marché communautaire, désormais beaucoup moins sensible à l'impact des mesures d'intervention traditionnelles, ainsi qu'une réduction des possibilités d'exportations subventionnées qui contraint les producteurs de la Communauté à améliorer leur compétitivité; la majeure partie des exportations se fait d'ores et déjà sans subventions; ...[+++]

(4) the implementation of the Uruguay Round agreements in 1995 has resulted both in a more open Community market in which traditional intervention measures have now lost much of their potential impact, and in less scope for subsidised exports, which means that Community producers need to improve their competitive performance; the majority of exports are already being effected without subsidy;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà accordé beaucoup ->

Date index: 2024-06-12
w